kiss me good-bye
always love you
kiss me good-bye
always love you…
遠くなって 手のひらから零れて
笑ってる表情(かお)だけ
記憶(ここ)に残したよ
もう会えなくて でも思って
優しいキスだけ
忘れないでいるよ
そっと触れる いつまでもそばに
いてくれる いられると信じてたの
サヨナラを望んだわけじゃない
運命が君をさらっていった
あたしの涙はきっと枯れない
君とあたしが
それぞれの場所で静かに眠れるまで…
kiss me good-bye
always love you
kiss me good-bye
always love you…
Tomoky
★読んでくださって、ありがとうございます!★
にほんブログ村 ポエムブログ←ランキング、参加してます♪よかったら、応援クリック、お願いします☆
always love you
kiss me good-bye
always love you…
遠くなって 手のひらから零れて
笑ってる表情(かお)だけ
記憶(ここ)に残したよ
もう会えなくて でも思って
優しいキスだけ
忘れないでいるよ
そっと触れる いつまでもそばに
いてくれる いられると信じてたの
サヨナラを望んだわけじゃない
運命が君をさらっていった
あたしの涙はきっと枯れない
君とあたしが
それぞれの場所で静かに眠れるまで…
kiss me good-bye
always love you
kiss me good-bye
always love you…
Tomoky
★読んでくださって、ありがとうございます!★
にほんブログ村 ポエムブログ←ランキング、参加してます♪よかったら、応援クリック、お願いします☆
今度使わせてもらいましょ☆
英語の意味をオイラなりに勝手に翻訳してみました♪
いつでもあなたを愛しているから、離れていても。。。
翻訳では珍友さんの訳から、「死してなお、あなたを想う」っていう表現もいいね♪