ビッグレッドファーム 公式ブログ

- BIG RED FARM -

鉾田ツアーレポート

2012-10-08 | 
今日は丸丸鉾田からのツアーレポートお届けいたします。
Today, we update the report of "The Hokota Tour".



今年で4回目となる鉾田ツアー。季節がら毎年天気に悩まされます。
今年も台風の影響が心配されましたが、晴れ時々曇りで心地いい天候でした。
This is the forth year of this. We enjoyed fine weather this year.

東京からのバスも定刻より早く到着しました。
The bus arrived ahead of time from Tokyo.

スタッフ皆でお出迎えです。
Hokota's staff greeted Ruffian Turfman Club members with a welcoming smile.

最初のイベントは公開調教です。
At first, the 14 horses demonstrated training.

鈴木場長の解説付き。各馬エピソードも。
鉾田在厩のラフィアンとウインの14頭が力強く駆け上がっていきます。

昼食タイムを挟んで、展示会のスタートです。
By then, it was time for lunch and after, each and every colt and filly appeared on stage.

会員さまの熱い視線を一身に浴びる募集馬たち。

それからS社長の馬のレクチャーへと続きます。
A man gave a tutorial on horse's body to those people.

イスを準備してリラックスして話に耳を傾けます。リクエストのあった募集馬も再び登場しました。

その後は8頭で周回する比較展示です。
And parade ring.

2周歩いてとまり、皆さま気になる馬のところへ。

鉾田在厩の現役の愛馬と触れ合ったり、自由散策の時間も経て、時間はあっという間に過ぎていきます。
The time just flied by.

お話した会員さんの中には、「鉾田ツアーは今回はじめて」とおっしゃる方もいれば
「毎年来てるよ」という方、「2年ぶりに来ました」という方もいらっしゃって、どちらも本当にうれしく感じます。

会員の皆さまと直接お話しできるツアーをスタッフ一同、毎年楽しみにしています。
ご参加いただいた会員の皆さま、お忙しい中ありがとうございました。
How very nice of you to join us. Thank you.




以上、鉾田からでした。
また来年もツアーへのご参加お待ちしております。
That's Hokota tour report.



最新の画像もっと見る