Borderママの「国境らへんの」ぼやき日記

危険な南の国境生活
北の国境で村民生活
現在デトロイト郊外で母子家庭

これでもESL? つ・づ・き

2009-04-15 00:23:08 | 学校のこと
この前 新しいESLクラスの話をしました

でもその晩 ワタクシとても大事なことを忘れていて、、、

話にならない内容だけど、ブログ的には「ネタ」かもね、、、



ESLの先生?は、地元コミュニティカレッジの図書館司書

白人英語はネイティブ(でもボソボソしゃべり)

なのに、、、あやつ 大変なことをやってくれました


初の授業は「比較級・最上級」

プリントの例題なんかをやりながら、単語を勉強しました

単語をひとつPick upすると、「書いたほうが分かりやすいね」

とか言いながら、自分のノートに書いたのは


GOODはいはい


その次に

GOODER  え、、、?


そして!

GOODEST えええーー? 


ワタクシ、最初は冗談なのかと思いました

でもオッサン(もう先生とは呼ばん)大マジメ


しばらくフリーズしてしまった私の隣のオバちゃんが

「2つ目はBETTERでしょ」と、、、

そして意識の戻ったワタシもすかさず

「3つ目はBEST、、、」ボソッ


するとオッサン

「ああ~、そうだった。こんな単語無かったねぇ、、、」


アホンダラ!

言われるまで知らんかったやろー!!!



怖いと思ったのは、私たち2人が意見しなければ

あとの4人はそのまま習ってしまったってこと。。。



え?次のESL?


行くわけない!!!


ちなみに元英語教師のR君からも

固く「もう行くな、時間の無駄」と言われました


面白がって GOODEST 使い出したくせに。。。

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Kmamaさんへ)
2009-04-17 23:35:18
ズバリ、日本語のまま送りましょう。
そして、P.S.だけ頑張って
「日本人の生徒の授業の材料にしてください」とか書いて
あっちで翻訳させましょう
返信する
先生もいろいろで・・・! (kmama)
2009-04-17 19:36:29
こんにちは 
少し前、我が家に私が通っていたESLの先生からお手紙が届きました
日本の美味しいお料理のレシピを送ってというものでした
もちろん、英語で・・・
日本に戻った私に今さら英訳なんて出来ません
未だに返事は出してません
ど~しましょう?       
返信する
Unknown (Rukko&KYOさんへ)
2009-04-15 23:50:43
DSL、、、?これは、、、笑うとこ?
何の略かしら、、、。
私的には SFLとでも言おうか。。。

Spanish First Language。。。
返信する
Unknown (Rukko)
2009-04-15 20:09:51
DSL・・・・ナイス
返信する
Unknown (KYO)
2009-04-15 17:34:20
え~また ぜひぜひ行ってきて
ネタを拾ってきてよ
本当にそこは ESL?
もしかしてDSLとかになってない?
返信する
Unknown (Rukko)
2009-04-15 04:57:15
はぁはっはっは
返信する

コメントを投稿