この前 新しいESLクラスの話をしました
でもその晩 ワタクシとても大事なことを忘れていて、、、
話にならない内容だけど、ブログ的には「ネタ」かもね、、、
ESLの先生?は、地元コミュニティカレッジの図書館司書
白人英語はネイティブ(でもボソボソしゃべり)
なのに、、、あやつ 大変なことをやってくれました
初の授業は「比較級・最上級」
プリントの例題なんかをやりながら、単語を勉強しました
単語をひとつPick upすると、「書いたほうが分かりやすいね」
とか言いながら、自分のノートに書いたのは
GOODはいはい
その次に
GOODER え、、、?
そして!
GOODEST えええーー?
ワタクシ、最初は冗談なのかと思いました
でもオッサン(もう先生とは呼ばん)大マジメ
しばらくフリーズしてしまった私の隣のオバちゃんが
「2つ目はBETTERでしょ」と、、、
そして意識の戻ったワタシもすかさず
「3つ目はBEST、、、」ボソッ
するとオッサン
「ああ~、そうだった。こんな単語無かったねぇ、、、」
アホンダラ!
言われるまで知らんかったやろー!!!
怖いと思ったのは、私たち2人が意見しなければ
あとの4人はそのまま習ってしまったってこと。。。
え?次のESL?
行くわけない!!!
ちなみに元英語教師のR君からも
固く「もう行くな、時間の無駄」と言われました
面白がって GOODEST 使い出したくせに。。。
でもその晩 ワタクシとても大事なことを忘れていて、、、
話にならない内容だけど、ブログ的には「ネタ」かもね、、、
ESLの先生?は、地元コミュニティカレッジの図書館司書
白人英語はネイティブ(でもボソボソしゃべり)
なのに、、、あやつ 大変なことをやってくれました
初の授業は「比較級・最上級」
プリントの例題なんかをやりながら、単語を勉強しました
単語をひとつPick upすると、「書いたほうが分かりやすいね」
とか言いながら、自分のノートに書いたのは
GOODはいはい
その次に
GOODER え、、、?
そして!
GOODEST えええーー?
ワタクシ、最初は冗談なのかと思いました
でもオッサン(もう先生とは呼ばん)大マジメ
しばらくフリーズしてしまった私の隣のオバちゃんが
「2つ目はBETTERでしょ」と、、、
そして意識の戻ったワタシもすかさず
「3つ目はBEST、、、」ボソッ
するとオッサン
「ああ~、そうだった。こんな単語無かったねぇ、、、」
アホンダラ!
言われるまで知らんかったやろー!!!
怖いと思ったのは、私たち2人が意見しなければ
あとの4人はそのまま習ってしまったってこと。。。
え?次のESL?
行くわけない!!!
ちなみに元英語教師のR君からも
固く「もう行くな、時間の無駄」と言われました
面白がって GOODEST 使い出したくせに。。。
そして、P.S.だけ頑張って
「日本人の生徒の授業の材料にしてください」とか書いて
あっちで翻訳させましょう
少し前、我が家に私が通っていたESLの先生からお手紙が届きました
日本の美味しいお料理のレシピを送ってというものでした
もちろん、英語で・・・
日本に戻った私に今さら英訳なんて出来ません
未だに返事は出してません
ど~しましょう?
何の略かしら、、、。
私的には SFLとでも言おうか。。。
Spanish First Language。。。
ネタを拾ってきてよ
本当にそこは ESL?
もしかしてDSLとかになってない?