ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

聖書ハブ(Bible Hub)・・・構文解析略語

2016年03月25日 | 語学

 

 

Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages

 

Parsing Abbreviations 構文解析略語

 

Part of Speech – Person, Tense, Mood, Voice – Case, Number, Gender, Comparison
Part of Speech

 

V - Verb - 動詞
N - Noun - 名詞
Adv - Adverb - 副詞
Adj - Adjective -形容詞
Art - Article ‐ 冠詞
DPro - Demonstrative Pronoun - 指示代名詞

 

Parsing Abbreviations 構文解析略語

Part of Speech – Person, Tense, Mood, Voice – Case, Number, Gender, Comparison
Part of Speech

V - Verb - 動詞
N - Noun - 名詞
Adv - Adverb - 副詞
Adj - Adjective -形容詞
Art - Article ‐ 冠詞
DPro - Demonstrative Pronoun - 指示代名詞
IPro - Interrogative / Indefinite Pronoun - 疑問/不定代名詞
PPro - Personal / Possessive Pronoun - 個人/所有代名詞
RecPro - Reciprocal Pronoun - 相互代名詞
RelPro - Relative Pronoun - 関係代名詞
RefPro - Reflexive Pronoun - 再帰代名詞
Prep - Preposition - 前置詞
Conj - Conjunction - 接続詞
I - Interjection - 間投詞
Prtcl - Particle - 小詞
Heb - Hebrew Word - ヘブライ語
Aram - Aramaic Word - アラム語

Person 人称

1 - 1st Person - 1人称
2 - 2nd Person - 2人称
3 - 3rd Person - 3人称

S - Singular

Tense 時制,時相

P - Present - 現在
I - Imperfect - 不完全、未完了過去
F - Future - 未来
A - Aorist - アオリスト
R - Perfect - 完了
L - Pluperfect - 過去完了[大過去]

Mood 法

I - Indicative - 直説法
M - Imperative - 命令型
S - Subjunctive - 接続法
O - Optative - 願望
N - Infinitive - 不定詞
P - Participle - 分詞

Case  格

N - Nominative - 主格~は
V - Vocative - 呼格~よ!
G - Genitive - 属格~の
D - Dative - 与格~に(対して)
A  - Accusative - 対格~を

 Gender 性

M - Masculine - 男性
F - Feminine - 女性

Voice 動詞の態  能動態、 中動態、能動受動態

 聖書ハブ・・・Biblos.comの使い方

 


 

John 3:1
Text Analysis
Strong's Transliteration Greek English Morphology
1510 [e] Ēn Ἦν there was V-IIA-3S
1161 [e] de δὲ moreover Conj
444 [e] anthrōpos ἄνθρωπος a man N-NMS
1537 [e] ek ἐκ of Prep
3588 [e] tōn τῶν the Art-GMP
5330 [e] Pharisaiōn Φαρισαίων, Pharisees, N-GMP
3530 [e] Nikodēmos Νικόδημος Nicodemus N-NMS
3686 [e] onoma ὄνομα name N-NNS
846 [e] autō αὐτῷ, to him, PPro-DM3S
758 [e] archōn ἄρχων a ruler N-NMS
3588 [e] tōn τῶν of the Art-GMP
2453 [e] Ioudaiōn Ἰουδαίων· Jews; Adj-GMP

 

Morphology 1《生物》形態学;形態, 構造.2 《文法》形態論, 語形論;形態構造.3 [C][U](一般に)形態, 構造.mòr・pho・lóg・ic, m&

http://bit.ly/1UMr17V

格の用法

 ギリシャ語には次の五つの格があります。

主格 nominativus(nom.) ~は(が) 主語になる形。ドイツ語の1格。
属格 genitivus(gen.) ~の 所有を表す形。ドイツ語の2格。英語の所有格。
与格 dativus(dat.) ~に 間接目的語を示す格。ドイツ語の3格。
対格 accusativus(acc.) ~を 直接目的語を示す格。ドイツ語の4格。
呼格 vocativus(voc.) ~よ! 呼びかけるときの格。

 主格・呼格以外の格(属格・与格・対格)を総称して斜格といいます。


試入力「聖書の対訳」の目次 

ヨハネ福音書第1章 

1-5 6-13 14-18 19-23 24-28 29-31 32-34 35-37 38-40 

41-42 43-46 47-49 50-51 

第2章 

1-3  4-7  8-11  12-16  17-21  22-25 

第3章 

 1-4  5-8  9-13  14-17  18-21  22-25  26-29 30-33 34-36

 



コメントを投稿