ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

01月26日の人気のページは2013年・・年末雑感です

2014年01月27日 | 好きな歌
01月26日の人気のページは2013年・・年末雑感です     順位ページ名投稿日時公開コメント数公開TB数閲覧数 1 2013年・・年末雑感 2013-12-21 06:41:51 0 0 180 PV 2 トップページ       19 PV 3 . . . 本文を読む
コメント

オリジナルソングの楽譜

2014年01月25日 | 好きな歌
「sweet_home_ichihara.pdf」をダウンロード  英語歌詞 「君の住む街・市原は」の楽譜(ピアノ伴奏付・PDF・1~3ページ)は下の文字列をクリックして下さい。A4の用紙3枚(1~3ページ)に印刷できます。 ピアノ伴奏付き楽譜・「君の住む街市原は」・・(1ページ)ピアノ伴奏付き楽譜・「君の住む街市原は」・・(2ページ) ピアノ伴奏付き楽譜・「君の住む街市原 . . . 本文を読む
コメント

市原FM放送の収録・・・徳さんからのお知らせ

2014年01月24日 | 好きな歌
 連続再生・・・YouTube「いちうたグループ」オリジナル・イメージソング 「いちうたグループ」オリジナル・イメージソングの歌詞 「いちうたグループ」スタッフ紹介  テツの今年のトップニュース2013年・・年末雑感2013年「いちうたグループ」主催イベント60年ぶりの恋人に出逢う 別サイトhttp://blog.goo.ne.jp/kominato-utagoe-re . . . 本文を読む
コメント

小湊鉄道株式会社からの感謝状 感谢信 Letter of thanks from "Kominato Railroad Company"

2014年01月22日 | 好きな歌
  英文と中国語の訳文は、機械翻訳ソフトを利用しました。Following sentences of both English and Chinese were translated by means of a machine translation software.英文和中文的译文使用了机器翻译软件。     . . . 本文を読む
コメント

The 30th memorable Utagoe Ressha 第30回「歌声列車IN小湊鉄道」

2014年01月22日 | 好きな歌
翻訳中 Under translation 「歌声列車」を英語に訳すと、どのようになるでしょうか 記念すべき第30回「歌声列車IN小湊鉄道」の運行が実現した。 昨晩の雪と寒さで、参加者が少ないのではないかと心配した。 しかし、多くの方が参加されて、楽しく過ごすことが出来た。  In the biggning, I would like to know, how do you t . . . 本文を読む
コメント

第30回「歌声列車IN小湊鉄道」の関心度・・・新聞のデジタル版から

2014年01月22日 | 好きな歌
「千葉日報」県内ニュースランキング(1時間)2014/01/22 05:39現在で第10位です。 好成績なのには驚きです。 これも、皆さまのお陰です。 . . . 本文を読む
コメント

おめでとう第30回目達成・・・「歌声列車IN小湊鉄道」

2014年01月21日 | 好きな歌
記念すべき、第30回「歌声列車IN小湊鉄道」が2014年1月20日に開催されました。笑レクさん、徳さんからの報告です。また、徳さんご自慢の「デジブック」も挿入しました。 . . . 本文を読む
コメント

アランクオーターメン動画 抜粋

2014年01月21日 | 好きな歌
https://www.youtube.com/watch?v=a6n1jdBIIM4&list=PLjfKMga0hEDq94llYGZ5e5Np96YcXEuIJ . . . 本文を読む
コメント

「ソロモン王の洞窟」・・・献辞 DEDICATION、著者のノート AUTHOR'S NOTE、序章 INTRODUCTION

2014年01月21日 | 好きな歌
Chronology of works[edit] King Solomon's Mines (1885)  ←クリックで拡大 King Solomon's Mines; (1885)online version at Project Gutenbergアーカイブ Archive.org/stream・・Kings Solomon's Mines  『ソロモ . . . 本文を読む
コメント

「ソロモン王の洞窟」第1章・・・ヘンリー・カーティス卿に会う I MEET SIR HENRY CURTISI

2014年01月21日 | 好きな歌
  King Solomon's Mines (1885)  ←クリックで拡大 King Solomon's Mines; (1885)online version at Project Gutenbergアーカイブ Archive.org/stream・・Kings Solomon's Mines  『ソロモン王の洞窟』(King Solomon . . . 本文を読む
コメント

「ソロモン王の洞窟」第2章・・・ソロモン王の洞窟の伝説 THE LEGEND OF SOLOMON'S MINES

2014年01月21日 | 好きな歌
  King Solomon's Mines (1885)  ←クリックで拡大 King Solomon's Mines; (1885)online version at Project Gutenbergアーカイブ Archive.org/stream・・Kings Solomon's Mines  『ソロモン王の洞窟』(King Solomon . . . 本文を読む
コメント

「ソロモン王の洞窟」第3章・・・ウンボパ参加す UMBOPA ENTERS OUR SERVICE

2014年01月21日 | 好きな歌
  King Solomon's Mines (1885)  ←クリックで拡大 King Solomon's Mines; (1885)online version at Project Gutenbergアーカイブ Archive.org/stream・・Kings Solomon's Mines  『ソロモン王の洞窟』(King Solomon . . . 本文を読む
コメント

「ソロモン王の洞窟」第4章・・・象狩り AN ELEPHANT HUNT

2014年01月21日 | 好きな歌
  King Solomon's Mines (1885)  ←クリックで拡大 King Solomon's Mines; (1885)online version at Project Gutenbergアーカイブ Archive.org/stream・・Kings Solomon's Mines  『ソロモン王の洞窟』(King Solomon . . . 本文を読む
コメント

「ソロモン王の洞窟」第5章・・・砂漠へ OUR MARCH INTO THE DESERT

2014年01月21日 | 好きな歌
「ソロモン王の洞窟」第5章・・・砂漠へ OUR MARCH INTO THE DESERTWe had killed nine elephants, and it took us two days to cut out thetusks, and having brought them into camp, to bury them carefully inthe sand under a lar . . . 本文を読む
コメント

「ソロモン王の洞窟」第6章・・・水だ!水だ!WATER! WATER!

2014年01月21日 | 好きな歌
「ソロモン王の洞窟」第6章・・・水だ!水だ!WATER! WATER!Two hours later, that is, about four o'clock, I woke up, for so soonas the first heavy demand of bodily fatigue had been satisfied, thetorturing thirst from which I . . . 本文を読む
コメント