2-3. O Museu Memorial Nacional de Mobilização Forçada sob Ocupação Japonesa3
No distrito sul da cidade de Pusan, o Museu Memorial Nacional de Mobilização Forçada sob ocupação japonesa foi inaugurado em 10 de dezembro de 2015, como “um local para coletar toda a história sob a ocupação japonesa e lembrar as dores da história”.
Este museu, cobrindo uma vasta área de 12.062 metros quadrados, foi construído pelo governo coreano ao custo de 5 bilhões de ienes.
Esta é uma das maiores “instalações anti-lavagem cerebral japonesas” para mostrar às crianças coreanas as “crueldades” infligidas pelo Japão.
3 O Museu Memorial Nacional de Mobilização Forçada sob Ocupação Japonesa
https://museum.ilje.or.kr/eng/Main.do
Neste museu, registros de pessoas que foram mobilizadas à força para o Japão e para o sul durante o domínio japonês são exibidas em grande escala.
Os manequins encenam uma cena em que “homens coreanos à força mobilizados” cavam valas de ataque aéreo em ilhas no sul. Ao lado da exposição, uma placa diz: "Nenhuma entrada permitida de coreanos em valas anti-ataques aéreos". No entanto, não há nenhuma explicação sobre quando e onde o sinal foi usado.
Na esquina sobre o conforto das mulheres, um quarto em uma estação de conforto aparece em um monitor de vídeo e um militar japonês estuprando uma garota coreana é mostrado.
Esta “promulgação” é mostrada abertamente a crianças em uma instituição estatal.
A Coréia alega que durante a Segunda Guerra Mundial, muitos coreanos foram “mobilizados” e forçados a fazer trabalhos desumanos no Japão e no sul da Ásia. Na verdade, não foi até setembro de 1944, perto do fim do mundo
Segunda Guerra, que a península coreana foi ordenada a mobilizar, cinco anos depois que os japoneses do Japão foram mobilizados.
Seguir as ordens de mobilização era dever de todos os cidadãos japoneses e, sendo cidadãos japoneses na época, também não havia problema algum para os coreanos se mobilizarem, à luz do direito interno e internacional da época.
Quanto ao conforto que as mulheres emitem, como mencionado anteriormente, não há evidência factual que demonstre que os militares e oficiais japoneses seqüestraram as mulheres coreanas à força e as escravizaram sexualmente em estações de conforto.
Ainda assim, os coreanos insistem que a “mobilização” foi injusta e que as mulheres do conforto foram estupradas em estações de conforto, que continuam ensinando aos filhos, plantando ódio contra o Japão em suas mentes.
最新の画像[もっと見る]
-
ほぼ全員の方々の拍手で賛成多数で総裁選の前倒しの検討を総裁選管理委に申し送るということになった 6日前
-
石破政権樹立で動いたあの逢沢氏だけに、執行部&逢沢氏でどんな謀りごとを巡らすか注目。 6日前
-
文書がなくてもいいと言っていた政府関係者とそのポチはどう説明するのかねえ 6日前
-
How the Ministry of Finance Manipulated Kan and Noda 1週間前
-
民主党の野田政権、その前の菅直人政権から「日本はギリシャになる」と菅直人氏に言わせるような紙面作りをずっと日経は行ってきたわけです。 1週間前
-
再発信!弱い政権のときは財務省の言うことをするする聞いちゃう。そして、政権は増税の踏み台になって潰れる。 1週間前
-
韩国和中国背后的黑暗现实:一位学者在失败国家的个人经历 1週間前
-
한국과 중국의 어두운 현실: 실패한 국가를 향한 한 학자의 개인적 여정 1週間前
-
Realidades sombrias por trás da Coreia e da China: a jornada pessoal de um acadêmico 1週間前
-
Les sombres réalités de la Corée et de la Chine : le parcours personnel d’un chercheur 1週間前