文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

L'affaire Nanjing que l'Amérique a inventée

2019年02月12日 12時43分13秒 | 日記

La première édition du 10 février 2019 «Le péché et la punition des médias», Takayama Masayuki × Abiru Rui, est une lecture incontournable pour tous les citoyens japonais capables de lire des lettres imprimées.
Cette traduction est la vérité que tout le monde doit lire et savoir.
En d'autres termes, il y a un véritable journaliste ici.
Takayama Masayuki, le seul et unique journaliste de l'après-guerre et Abiru Rui, l'actuel et excellent journaliste,
Les seniors et les juniors de la société Sankei Shimbun ont pris la forme d'un dialogue, ce livre est aussi un livre doux pour le peuple presbyte.
Ce qui suit est un extrait de p86.
L'affaire Nanjing que l'Amérique a inventée
Takayama
Historien Mineur Searle Bates
Il ne fait aucun doute que l'affaire Nanjing est une histoire faite par les États-Unis.
L'historien Miner Searle Bates qui a témoigné dans le procès de Nanjing, John Maggie qui a témoigné lors du procès de Tokyo, George Ashmore Fitch qui a également laissé une dictée à un missionnaire, sont tous des Américains impliqués.
Lorsque l'incident de Nanjing a été approuvé comme patrimoine de la mémoire mondiale en 2015, Maggie alias, enregistré sous le nom d'image enregistrée, a été pris par Maggie Film.
Tillman Durdin, correspondant du New York Times, est l'un des journalistes qui a couvert l'événement à Nanjing dès que possible.
Minnie Vautrin, une femme missionnaire qui avait quitté un État à l'époque sous la forme d'un journal intime, était enseignante à l'Université des femmes Nanjing · Jinling.
Le Chicago Tribune et le New York Times du principal journal américain ont déjà été publiés pour la première fois en 1937.
Au cours de cette période, les États-Unis ont sécurisé le Comité américain de l'information avec le secrétaire d'État, le secrétaire de l'Armée de la mer et les journalistes, et ont suscité l'élan de la Chine pro-américaine et anti-japonaise.
Un correspondant aux États-Unis en a également joué un rôle.
L'un d'eux était le correspondant William Donald du New York Herald.
On dit qu'il était un ami sexuel de Soong Mei-ling.
William Donald était celui qui avait transporté Soong Mei-ling à Xi'an lors de l'incident de Xi'an en 1936, lorsque Tchang Kaï-chek fut capturé et enlevé.
Dites: «Restez en dehors de ça, les gars!» À Zhang Xueliang et Yang Hucheng, les cerveaux de l’incident, pour libérer Tchang Kaï-chek.
Les États-Unis ont donné à Chiang Kai-shek de l'argent, des armes et des avions.
Le Japon aussi.
Cela a amené le Japon à le traîner dans la guerre, mais ils ont entamé une querelle familiale ennuyeuse.
On leur a dit que cela les menaçait de ne pas aider s'ils ne le faisaient pas sérieusement.
Chiang Kai-shek arrêtera les expéditions du Nord et se lancera dans une provocation contre le Japon.
En 1937, diverses attaques terroristes contre le Japon vont commencer.
Il y a un incident sur le pont Marco Polo le 7 juillet, il y a une mutinerie à Tungchow fin juillet et 250 résidents japonais sont tués.
L’attaque de Shanghai commence le 13 août.
Claire Lee Chennault, officier de l'US Army Air Corps, dirige également le commandement de l'armée de l'air chinoise avec Soong Mei-ling.
Tous ensemble sont connectés.
William Donald et d’autres sont sans aucun doute des êtres humains au New York Herald.
Un correspondant ne peut pas gérer autant.
Celui qui était derrière était le Comité américain de l'information publique (CPI) désigné plus tôt,
Il est permis que tous les correspondants des États-Unis qui se trouvaient en Chine fonctionnent avec les instructions de cet IPC.
Ce projet continue.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。