うまものがたり(Horse Stories et al)

愛馬とのふれあいをつづる

役にたちました

2017-03-20 20:42:27 | etc


去年のことですが、出かける前に草履を玄関に出して置いて、いざ履こうと思ったら両方とも鼻緒がかじってあってボロボロに剥けていました。キャラコちゃんの仕業とすぐにわかりましたが
𠮟っても、何のことかわからないと思い仕方なくそのまましまっておきました。

息子のお嫁さんは幼稚園の先生ですが、今年の卒園式では卒園生を持つ先生たちは皆な袴着用でです。着物も袴も草履も園のものが貸与されます。
でも草履の鼻緒がきつくて指が痛くて履けません。そこで鼻緒の皮がむけて芯だけになった例の草履をだしてきたらちょうどよかったのです。
キャラコちゃんが困っているお嫁さんを助けてくれました。

For other Japanese special occasions, we have the opportunity to go out wearing a kimono. Ahead of time, I remove my zori (a Japanese sandal designed with a flat sole and a V-shaped thong placed between the big toe and the second toe, made of either leather, cloth or vinyl) from its box and placed at the doorway.
When I was about to wear it, I realized the thongs of both pairs were bitten and torn apart but the core was untouched and in good condition. My cat undoubtedly was responsible for this.
Last week, my daughter-in-law had to attend the graduation ceremony at the kindergarten school where she works. She had to wear a kimono and a hakama (ceremonial skirts like culottes). There Japanese traditional clothes were available at the kindergarten school. Unfortunately, the zori was too tight for her. She had no other choice but to wear the torn and loose zori which I own.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 遠空さんです | トップ | かたい蕾 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

etc」カテゴリの最新記事