今回のベーカーパンツも大人が楽しめる一本に仕上がっております!

2021-08-01 13:27:30 | 日記

お待たせ致しました!

Thank you for waiting!

ボーイズ別注ベーカーパンツが入荷して参りました!

今回は、ミリタリーサージ(コットン100%)を使用しております。

ミリタリーサージとは、古くから存在する綾織物になりまして、(デニムの語源セルジュドゥニームなどでも

使われますニーム産のコットンサージ)フランスではヴィンテージのワークウェアーやスウェーデンのミリタリー

パンツなどにも多く使用されている生地になります。

Boys bespoke baker pants have arrived!

This time, we are using military surge (100% cotton).

Military surge is a twill weave that has existed for a long time (even in the etymology of denim, Serge de Neem).

Used in Nimes cotton serge) Vintage workwear in France and military in Sweden

It is a fabric that is often used for pants.

今までのバックサテンより肉厚で張り腰も強い感じの素材になります。

しかし製品完成後にヴィンテージ加工も施しておりますので、見て頂いて判るかと思いますが、

エエ感じのパッカリングなど演出されており、新品いながらにしてとても履きやすい雰囲気に

仕上げております。

頑強な素材の張り腰などはそのままで、履きやすさも兼ね備えましたパンツになります。

長年の相棒関係を築いて頂くには最高の一本かと思いますね。

It is a material that is thicker and more elastic than conventional back satin.

However, since the product is also vintage-processed after it is completed, you can see it by looking at it.

The puckering that feels like air is produced, creating an atmosphere that is very easy to wear even though it is new.

We are finishing it.

The pants are made of tough material and have the same tension and waist, but are also easy to wear.

I think it's the best one to build a long-standing relationship.

フロントは、ボタンフライになります。

The front will be a button fly.

ヒップポケットは、パッチ&フラップになります。

(ポケット周りにもパッカリングが演出されています)

Hip pockets are patches and flaps.

(Puckering is also produced around the pocket)

サイドアジャスターがありますので、ウエストがもし履いておりまして伸びた際には、

ボタン位置を後ろにずらして頂ければジャストで履いて頂けます。

There is a side adjuster, so if your waist is worn and stretched,

If you move the button position to the back, you can wear it just right.

フロントは、こんな感じになります。

The front looks like this.

バックスタイルは、こんな感じです。

極々スタンダードなデザインになります。

デザインは、触らずにシルエットのみを太過ぎず細過ぎずの丁度良い塩梅に仕立てております。

The back style looks like this.

It will be a very standard design.

The design is tailored to just the right salt plum, not too thick and not too thin, without touching.

履きますと、こんな雰囲気になります。

When you wear it, it will look like this.

サイドビューは、こんな感じになります。

The side view looks like this.

バックスタイルは、こんな感じ!

(僕はRESOLUTE28インチでベーカーパンツも28インチを履いております)

大人が長年履いて頂ける一本かと思いますね。

中々、ベーカーパンツで美しいシルエットの逸品は見かけませんよね。

お探しの方は是非お試しになってみて下さい!

シルエットの美しさで病みつきになってリピーターの方も多い一本ですので。

それから、ベーカーパンツは、凡庸性の高さもあってヘビーローテーションされる方も多いですね。

The back style looks like this!

(I wear RESOLUTE 28 inches and baker pants 28 inches)

I think it's one that adults can wear for many years.

You can't find a gem with a beautiful silhouette in baker pants.

If you are looking for it, please give it a try!

Because the beauty of the silhouette makes it addictive and there are many repeaters.

Also, baker pants are often heavy-rotated due to their high mediocrity.

今の季節なら、ボーイズ別注シアサッカー素材BDシャツにTrujillosのラグベストなどのコーディネィト

にも良くお似合いですよ!

In this season, boys bespoke sheer soccer material BD shirt and Trujllos rug vest and other coordination

It suits you well!

PARABOOTSにオイルヌバックで別注しましたMALOにも良くお似合いですね。

It looks great on MALO, which was custom-ordered for PARABOOTS with oil nubuck.

ディリーカジュアルとしまして、felcoに鹿の子素材で別注しましたポケットT−SHにボーイズ別注インディージョーンズ

などの着熟しにも如何でしょう!

As a daily casual, bespoke Felco with Kanoko material Pocket T-SH and Boys bespoke Indiana Jones

How about ripening such as!

足元、僕もお気に入りのvejaのV−12などにも如何でしょう!

At your feet, how about my favorite veja V-12!

秋口には、JOHN SMEDLEYのISISのポロシャツにボーイズ別注ヴィンテージ加工G−4などの着熟しにも

良くお似合いですね。

In the beginning of autumn, JOHN SMEDLEY's ISIS polo shirts and boys' bespoke vintage-processed G-4 are also used for ripening.

It suits you well.

足元、真っ白なvejaで抜かれるのもお勧めですね!

It is also recommended to pull out with a pure white veja at your feet!

ボーイズ別注コットンフランネルのワークシャツにオーダーで作りますネイビーブレザーなどの

プレッピー的な装いにもお勧めですね。

Made to order for boys bespoke cotton flannel work shirts such as navy blazer

It's also recommended for preppy outfits.

来年デビュー予定のCF STEAD社のドレス用のホワイトスウェードで別注しますDIEMMEなどにも

如何でしょう!

Bespoke with white suede for CF STEAD's dress, which is scheduled to debut next year. Also for DIEMME etc.

How is it!

とても柔かいシープスウェードで別注しましたジャケットにボーイズ別注ワークシャツなどの着熟しにも

お勧めですね!

Bespoke jacket with very soft sheep suede, boys bespoke work shirt, etc.

I recommend it!

僕のお気に入りPARABOOTSに別注しましたGUERNYにも良くお似合いになりますよ!

It looks great on GUERNY, which I ordered for my favorite PARABOOTS!

ボーイズ別注ワークシャツにCRESCENT DOWA WORKSに別注しましたNBNWなどレイヤード

されるのも如何でしょう!

Boys bespoke work shirts Bespoke to CRESCENT DOWA WORKS Layered such as NBNW

How is it done!

PARABOOTSのオイルヌバックのミカエルなどにも如何でしょう!

How about the oil nubuck Michael of PARABOOTS!

僕のお気に入りANDERSEN-ANDERSENのペトロームにmaniffatura ceccareliのオールシーズンコート

などの着熟しにも如何でしょう!

My favorite ANDERSEN-ANDERSEN petrom and maniffatura ceccareli all-season coat

How about ripening such as!

PARABOOTSのサンドスウェードのシャンボードなどで抜かれるのも如何でしょう!

How about being pulled out with a sand suede chambord from PARABOOTS!

CRESCENT DOWN WAORKSに別注しましたマウンテンジャケットにも良くお似合いですよ!

It looks great on the mountain jacket that was custom-ordered for CRESCENT DOWN WAORKS!

足元、PARABOOTSに別注しましたベルジュラックにも良くお似合いですね。

At your feet, it looks great on the Berge Rack, which was custom-ordered for PARABOOTS.

最近良く思うのですが、普通の洋服を洒落て着熟している大人が一番素敵ですよね。

日本人と欧米人のファッションの違いって、欧米人の場合、自分自身の装いの軸があって流行などの小物や

色などを取り入れて軸は変えないのが欧米人で、日本人の場合、まるっきり全てを変えてしまう方が多いと

思うのです。

折角素敵な逸品達を購入しても経年変化も出ないうちに!

靴でも洋服でも長年愛用して修理して着るのがカッコイイ大人かと思いますね。

今回のベーカーパンツも大人が楽しめる一本に仕上がっております!

I've been thinking a lot lately, but adults who are dressed up in ordinary clothes are the most wonderful.

The difference between Japanese and Western fashion is that in the case of Westerners, there is an axis of their own clothing and accessories such as fashion

Westerners do not change the axis by incorporating colors, and in the case of Japanese, there are many people who change everything completely.

I think.

Even if you buy wonderful gems, they will not change over time!

I think it's a cool adult to wear shoes and clothes after using them for many years.

This baker pants is also finished in one that adults can enjoy!


最新の画像もっと見る