映画「ワルキューレ」テレビCMがばんばん流れております、タイトル内にしっかり”VALKYRIE”とあるのに、アメリカの映画なのに、ドイツ語のタイトルはどーなの?と思ったりしますが・・・
それはそれとして、この映画ってドイツの人たちにはどんな風に見えるんだろう?日本に当てはめるなら、ちょっと強引だけど東条英機首相暗殺計画を、俳優が日系アメリカ人だけでしかも、全編英語で作られた映画になるんだろうか?すっげー違和感あると思うんですけど。
ドイツの人たちどうなんでしょう?
それはそれとして、この映画ってドイツの人たちにはどんな風に見えるんだろう?日本に当てはめるなら、ちょっと強引だけど東条英機首相暗殺計画を、俳優が日系アメリカ人だけでしかも、全編英語で作られた映画になるんだろうか?すっげー違和感あると思うんですけど。
ドイツの人たちどうなんでしょう?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます