英語の教科書で、最初に出会った文は「This is
a dish.」だった。日本語に訳すとこうなる。
「これは1枚の皿です」。それはそうだけど、そんなこ
とは見れば分かるよなあ。それとも、どう見ても皿に見
えない変てこな代物だったのだろうか?
いよいよ残すところ、今年も半月となりました。
昨日から、年賀状書きに取り掛かっています。
中日新聞プラスHPの「達人に訊け!」コーナー
で、「寒来光一のお気楽悩み相談室」を連載して
います。
お悩み相談その68「『食べすぎに注意』の貼り紙
が不評なのはなぜ?」
↓
http://chuplus.jp/blog/article/detail.php?comment_id=7113&comment_sub_id=0&category_id=560