この頃のネットにあがってくる言葉
婆には???だらけのカタカナ語と
略語
狂ってるとしか思えない
なんでこうなっちゃうのだ?
そうしたら日本語のルーツについて
面白いのを読んだ
あちゃ 私も あちゃ なんて言ったり ルーツなんて
言ったり
語同病?(あははこの誤変換イイネ)
いやいやレベルが違う
漢字パズルやってると中国由来が多くて
これまた ???だが
カタカナ語より漢字語の方がイメージしやすいじゃん
と思ってたけど
ふうん 日本語は? 日本人は
由来は 全く別か
何か怒らせたか
不具合があるのか わからん
不具合じゃないな
大丈夫だ