寧波(ニンボー)生活日記

中国寧波市での主婦生活奮闘記。

新HSK6級 テスト内容

2010-11-15 17:56:00 | 寧波-学校
昨日のHSKテスト、寧波大学の教室は基本とっても寒いため、腰痛対策として

・湿布を貼り

・背中に貼ろうとホッカイロを持ち

・タイツの上から毛糸のパンツを穿き

・ヒザ掛けにしようと毛糸の大きなマフラーを持ち

・毛糸のカーディガンの上にあったかコートを着、



ただでさえデカイのにもっとモコモコにデカくなってテスト会場へ




そしたら全然寒くなかった


よかったよかった。







新HSKのテスト、テスト内容を書いておこうと思う。

(今回どんなもんなんだろうかと色々ネットで探してみたけど、具体的なテスト内容やテストを受けた感想等見つけることができなかったから)


6級は


・リスニング 35分 

 簡単な文章の聞き取り、インタビュー内容の聞き取り、対話の聞き取り(全50問)


・読解 45分

 文法 - 4つの文章があり、その中で文法が間違っている文章を選ぶ(10問)

 穴埋め① - 少し長めの文に空白が3~5ヶ所、すべてに合う単語が揃っているものを選ぶ(10問)

 穴埋め② - 長文に空白があり、文章の並びと合う文を選ぶ(長文2つ)

 長文読解 - 長文を読み各問いに答える(長文5つ)


・作文 45分

 10分間で約1000文字程度の文章(物語)を読み、その内容を400文字程度に要約した作文を35分以内で書く。題名も自分で決める。自分の考えは一切入れてはいけない。





そう、今までになかったのはこの恐ろしい「作文」項目。


よ、要約ですって!!??

10分以内に読めですって!!??

自分で文章を書けですって!!??




と、デキの悪い私にはすさまじく恐ろしい課題に思えたわけで。



あのー、小学校や中学校の時、国語の授業でも要約文書くの苦手だった気がします



それを中国語で?





無理!!きっぱり!!






この難関作文はもう諦めたとして、作文以外でこれはダメだーと思ったのが文法間違い探し。


文法の基礎が全くできていない私には、4つの文すべてが問題なしに思える。


何度見てみてもどこに間違いが潜んでいるのかさーっぱり分からない




しかもこの読解部分、問題が多い割りに時間が短く、先生によると間違い探し部分は1問1分以内で答えなければいけないとのこと。



1分で?4つの文を読んで?どの文に間違いがあるのか答えろって?



いや、文を読んではダメだ、と。


主語、述語、目的語をパッと探し出し、そこにおかしな部分が隠れていないか見るんだ、と。




いやいやいやいやー、その方法私には無理っす。



結局は全部読んじゃって、読んでも分からない文が多くて、もうお手上げ。




例えば答えだけ知っても、なぜこの文が間違いなのか、どの部分が間違いなのかすら分からず







長文読解も全部読んでたら間に合うわけないから、先に質問を見て答えを探す、とは言うものの、結局全部読まなければ答えの場所すら見つけられない私・・・。



ガッカリだよ、ほんとに




そんな状態だから長文最後の2つは読めず仕舞い。


適当にマークシートを塗りつぶすしかなかった




長文をいかに要点だけ早く読み取れるか、って能力も問われてるんですなぁ。









作文は、まず10分で1000文字程度の文章を読むのが私には難しかった。

読んで理解して覚えて、は1度には難しい。

ちなみにメモ等一切禁止。

要約文を書く際には元の文章は回収される。



変な緊張しちゃうもんだから普段無意識で書いている超簡単な漢字が突然書けなくなる症状が発生






これはすべて私のダメレベルでの観点なのであしからず。


しっかりお勉強されている方はこんな思いしていないと思います。




私のつたない文章では伝わりにくいかと・・・詳しくはここへ→新HSK














今日のトト写真



どこか遠い目・・・







昨晩彼がケージの前で横になってトトを撫でていてビックリ。いっちゃってる?





おっさーん、背中出てまっせ、パンツ見えてまっせー


 

新HSKテストを受けてみた

2010-11-14 20:52:50 | 寧波-学校
今日はHSK(漢語水平考試)を受けに寧波大学まで久しぶりに行ってきた


前回受けたのは、今見てみたらちょうど2年前だった。




最近HSKのテスト、何かといろいろ変わったという話を聞いていた。


今までは1つの試験問題で点数に応じて級が決まる設定。


マークシートだから運が良ければいい級取れちゃう?みたいな思いもできるわけで。

(基本絶対そんなことないけど




でも新HSKは各級ごとに試験問題も別。


合格が不合格かのみ・・・。






中国語教室のクラスメイトさんたちは夏頃だったかこの新HSKを受けていた。


旧HSKとこんなところが違うよー、と話はしていたけど、もう受けるなんて思っていなかったし、みんな頑張るなー、偉いなー、なんて他人事なところがあった





10月末久しぶりに中国語へ行った際、先生が「HSKの申し込みあさってだよー」と。


全く知らなかったし興味もなかったけど、今回は6級(旧HSKの高級レベル)のテストも寧波で行われるとのこと。




前回は寧波では5級までしか試験なかったみたい。


6級となると杭州か上海まで行かなきゃいけないってことだったのかな。






結局久しぶりに行った中国語教室で、


・申し込み締め切りはあさってまで

・寧波でも6級が受けられる



なーんてことを聞いちゃって、きっともう次はここにいないだろうし、最後のいい機会かも、と思い込んでしまい、その場で受験料を払ってしまった大バカな私




新HSKの問題も見たことないのに・・・




しかも受験料はめっちゃ高くなっていて650元!!(あれ、680だったっけか)約8000円。







結局テスト日まで1ヶ月もなく、

まあ長期間あってもストレスになるだけだからちょうどいいんじゃない、なんて先生に言われ、

問題やってみたらこれがまー恐ろしい難しさで(私には)、

あせって問題集買ってみるもののやっぱり買っただけ状態で。





テストの時間も長いと座ってられるか心配だから・・・と最初言っていたら、だいたい1時間半だよ、と言われ、それなら大丈夫かなーと思っていたら6級はなんと2時間半!!!







まあ無事(ではないけど)終わったから何でもいいけど~




テストはビックリするくらいできなかったー、ははははははー。


まあいいわ、そりゃそうだ。





もっとちゃんと前もってしっかりお勉強しなければね。




腰痛くて参ってた時は中国語なんてもうどうでもいいや、と思っていたけど、

やっぱり日本帰ったら私も働かなきゃだし、

となると少しでも何か資格があった方がいいんだろうか、なんて思いも。





せっかくだから中国語の勉強続けた方がいいかな、やっぱ。


と、本日思わされた次第でござーます。





そうは言っても思うだけ、が私の特技だけどさっ





さて、もう終わったことにウジウジしてもしょーがないので、

来週は周杰倫だー!ひゃっほー!ひーはー!!!(あ、小杉結婚すんだね




腰痛には気をつけないと。














今日のトト写真



あまりにもトイレをガシガシガンガン!お仕置きでケージの上へ。







ドッシリ・・・







首の下、本当にマフラーみたいでやっぱすごい。







平仮名で中国語を書いちゃう人

2010-10-19 16:24:12 | 寧波-学校
彼、今日明日と出張で寧波不在。


ここのところ毎晩ソファで寝てしまい、グースカいびきをかいて熟睡


そこまで寝てると起こすのもかわいそうだし、いつも起こしてもグズグズ言うだけでなかなか移動してこないから最近はそのまま放置


風邪だけは引かないでほしいけど。




そんな状態だけど、やっぱり一晩いない、と思うだけで急激に不安が襲ってくる


まだまだだな











今日は久しぶりに中国語の学校へ


もともと勉強嫌いなため、これだけヒマで、これだけ家にこもっているのにこの半月ほど一切お勉強をしなかったワタシ・・・


宿題もあったけど手をつけず、教科書すら開かなかった。





そのせいでもちろん今日はダメダーメ


突然あった書き取りテスト、簡単すぎる単語も書けず、自分の脳の劣化?具合に自分でビビる




発音だけ平仮名で小さく書いておくんだけど(先生の言葉が早すぎてついてけないから平仮名になる)、後から見ると余計チンプンカンプン



せめてピンイン(発音記号)で書けよ、と自分につっこむ。




ちなみに単語の書き取りではなく、ちょっと短めの文章の書き取り。





今見直してみてもおもろいから復習のためにもちょっと記録しておこ


<平仮名バージョン>

ちーしえん  → 期限

しゃおなん  → 効能

しゃんちゃんしーぐ  →生産事故

つーしん  → 粗心

ようい  → 有益

じんしえん  → 精神

じゅーやおゆえんいん  → 主要原因


自分の書いた平仮名がダメさを物語っていて笑える


文章になっているから、文の繋がりを考えればすぐ分かるような単語なのに・・・




効果の「効」は日本の漢字とすこーし違うため、いつも日本の字を書いてしまう。

こんがらがっちゃうんだよね、おバカだから






<聞き間違いバージョン>


発音は一緒だけど四声が違うのに、分かってないから違う意味の単語を書いてしまうことも多々有り。


しょーみん  → 説明 ×    寿命 ○

ざおちゃん  → 早晨 ×    造成 ○

とんちゃん  → 通暢 ×    通常 ○


ちなみに「通暢」は勉強不足の私にはなじみがなさすぎ、通常と書いた。


みなさん間違いのレベルすら高い





やっぱりせめて週に2、3日でもいいから読むか書くかしないとダメだと実感。
(え?ヒマなら毎日しろって?あー、無理無理




先生が話すスピードにすら今日はついていけず、1人で「ほえ?ほえほえ??」となってしまった。












まあそんな(苦手な)お勉強の話はおいといて、学校帰りにちょうど帰り道にあるDSを買ったお店へ



日本で弟に買ってもらったDSも、こっちで使いすぎてキーが反応しなくなり、彼におねだりしてこっちで購入。


必要ないのは確実に分かってんだけど





アダプター切れちゃったから単品で買いたいんだけどー、と言うとすぐ出してくれた。


値段はいくらでもいいやと思っていたけど、20元でけっこう安くてビックリ。




しかも前回本体購入時一緒についていたアダプターは中国でしか使えない電圧。


今回のは日本でも使えるタイプだった。ラッキー






それ以前にそこまでしていつまでDSやってるの?と彼の冷たい視線は否めないけど・・・














今日のトト写真



ケージから下りる瞬間を撮ることができた・・・けどもちろんブレブレ







シタッ!と着地







静かだな?と思って探してみると、机の下でこんな状態でしばらく動かず。怖い音でもしていたか?







目がまん丸でビックリ顔みたい。充血してない?あ、いつもか






ご利用は計画的に

2010-04-13 21:32:31 | 寧波-学校
昨日必死でやった宿題

全くたいした内容でも量でもないのに集中できず、かなり時間がかかってうんざり



授業がある今日の朝、先生からメールが


「韓国出張行くことになったから今日の授業はリスニングの先生が変わりにやるねー」




は???


しかも1ヶ月いないらしい。



早く言えーーーー


最初から分かってたらこんな必死で宿題やらずにすんだやろがーーー



なんて、宿題がなかったらね、快くどうぞどうぞいってらっしゃいませと送り出しますですよ



でもこういう事前に決まっていたであろう事は直前に言うもんじゃないと思うな、先生として。


代わりの先生も突然言われてかわいそうじゃん。



何かのCMじゃないけど、ご利用は計画的に!だ







そういうわけで今日はリスニングの授業になった。


まー久しぶりに受けたけど、後半本当に脳が中国語をシャットアウト。



久しぶりだ、この感じ


難しかったってのもあるけど(言い訳)、聞こう聞こうと思っても単語、言葉として耳に入ってこない。


先生が何度もゆっくり読んでくれても意味不明のカタカナが頭に並ぶばかり



普段何もせずにグータラ過ごしちゃってるとこういう目に合うんだね・・・







久しぶりに寒かったし、朝腰の調子もあまり良くなく、湿布を貼ってホッカイロも貼って、結局冷やすんか暖めるんかどっちやねん!と自分でつっこみ学校へ行った。


もともと全体的に調子悪かった、ってことにしておこう。



春節前でバイト休止

2009-01-17 19:31:29 | 寧波-学校
昨日で春節前の授業は終わり

それでもクラスの半分以上の子がもう帰省しちゃったからーと欠席し、最後は5人だった。


いつも思うけど中国人って連休の帰省がちょー早いよね



人数が少ないとなんとなく私もみんなもリラックス


授業をしながらもみんなの好きなこと話で盛り上がる




休み時間(と言っても適当)に例のち○くちゃん、もといジクちゃんが

「せんせーせんせー、亀梨君の新しいドラマ(神の雫)見た~??」


と聞いてきた。


1月13日に始まったドラマ、ネットで流れるのはだいたい3日後くらいなためまだ見ていない。



彼女はネットで日本での放送と同時に見たらしい

でも「ティンブドンだったの~」と。かわいい・・・



その後亀梨君が出演していたドラマ話で盛り上がり、じゃあ山ピーは??嵐が上海来た時行きたかったの~!!KAT-TUNはどうして上海でコンサートしないの??NEWSは??と質問攻めにあった


もうすぐ日本へ留学が決まっている生徒たち。


私は絶対六本木に行くの!!亀梨君がよく買い物で行くみたいだから絶対会うんだ~

と。



若いってすばらしいね



昨日来ていた男子君2人はPSP(プレーステーションポータブル)持ってて日本のアニメやゲームやってるし、みんな日本が好きなんだねぇ



それよりも何よりも「お金持ちだな」ってのが正直な感想だけど





次の授業開始は2月9日から。


ただその週は彼のお兄さんの結婚式出席のため日本滞在中。


仕方ないけど1週間分でもバイト代稼げない・・・と少し残念に思ってしまう私は確実に生徒ちゃんたちよりボンビーだ




ちょっとしばらくはのんびりしよーっと


って休みの間に授業のネタ探ししておけばいいものの、できないから毎回授業前の午前中にあせりまくる自分がいるのだ

またまた初級並ミス

2009-01-12 18:31:05 | 寧波-学校
先週木曜彼が出張へ行った後、ウソのように喉の痛みがなくなりスッキリ


やっと風邪が治った~


毎日のようにニンニクとしょうがたっぷりのスープを作り、イソジンでうがいをし、ヴイックス メディケイテッド ドロップを舐め、就寝時はマスクをし、冷えないように気をつけ風邪がひどくならないようにしてきた。

その成果がやっと出たんだと一安心。




ところが土曜のお昼に彼が帰ってきてからまたおかしい

昨日の昼咳が出だし、夜は火鍋食べたっていうのに寒気がして早めの就寝



今朝起きたら完全に喉が痛く、咳もひどい・・・




原因は・・・・


彼・・・としか思えない



風邪は治ったと自分では言うものの、ずーと変な咳をしている。

出張前も、帰ってきてからも。


でも喉が痛いとかは全くないらしい(ほんとに??)




私には完全に悪影響なんすけど


ちなみに喉にいいものを探しまくり、冷凍庫にあった金柑のペーストを湯で溶いて・・じゃなくてまたタルトを作った

タルトで金柑ペースト食べて効果があるかないかは神のみぞ知る・・・









授業中咳止まらなかったらイヤだな~と思いながら学校へ






今日は日本のチラシ(ネットからダウンロード)を数枚印刷して持っていった




日本の野菜やお肉の高さにみんなビックリ

しかもそれが1斤(500g)の値段じゃないと知るともっと驚いていた



そこから話は発展し、中国では何肉を食べる??と言う話に。


みんなにどんどん言ってもらいホワイトボードに書いていく



出るわ出るわいろんな動物や虫


そしてみんな中国語で言う





他にはない~??

とホワイトボードに書きながら聞くと


「シエズー!!!」と聞こえてきた。



えぇっ


かなりビックリし振り返り「ホントに?シエズ


とみんなに聞くと「うん、シエズー」と笑顔。



「マジでシエズ??」と自分の靴を指して聞きなおす。





と、教室爆笑

ホエ??





「シエズ」「蟹」だった・・・・


やってもうた、初級ミス



前回のスープと砂糖の「タン」間違いに匹敵だ



靴は中国語で「シエ

蟹は「シエ



完全に四声違うやないかーい


自分で言うならまだしも聞き取りもダメになってきてるか




靴まで食べるの!?ってビックリした常識のない自分もお恥ずかしい



まあでもウケたからよしとするか

私的にはここが一番大事(!?)






寧波大学 今学期終了

2007-07-05 17:45:01 | 寧波-学校
昨日今日と期末テストで今学期終了


毎学期思うけど、しんどかった~

毎学期思うけど、よく毎日通ったもんだなぁ




寧波大学国際交流学院部は1年に2期あって、入学、卒業とかは特になし。



今期(春季)は3月5日から本日7月5日まで。


来期(秋季)は9月中旬からたぶん1月末くらいまで・・・かな。



実質4ヶ月。

長いようで短い4ヶ月。


始まる時は終わるの4ヶ月も先なの~なんて嘆きますが、終わってみると、あれ?もう終わり?何の進歩もないままなんですが・・・状態です。



私は今学期で3期目。

自分がこんなに寧波大学にいすわるとは来た当時思ってもみなかった。おそろしや~


なのにやっぱり進歩はないまま


思うように話せないし、もちろん中国人が話してることも完全に分かるわけではない。



テレビのニュースとかなんて全然きけないし



といじけるのはもうこの辺でやめといて、久しぶりに自由の身になってちょっと嬉しい


朝寝坊もできるし混んでる(臭い)バスに乗らなくていいし炎天下の中重い教科書持って歩かなくていいし宿題しなくていいし教室で蚊にさされる心配もなくなる



今日は最後の最後で運悪く体調崩し、薬飲んでのテスト参加となりました



最終的にテスト受けてたの、今期始まった時いた生徒の半分くらいだったかなぁ。


最後の授業なんて5人とか(本当は25人のクラス)で、そのうち4人が学生ではなく結婚してる奥さんで、なんか笑えた


学生で社会に出たことないとやっぱ遊びたいもんかねぇ。


韓国の交換留学生はテストの時だけ必死になって先生にどこが出るか聞いてるし、単位を取るための成績だけが重要って感じ。

(せっかく留学までして来てるのにもったいない気がするのは私だけ



ここで生活してる奥さんたちは、生活の中で話せるようになりたいって思いで来てるから成績のためではなく自分のための勉強。


その方が頑張れるもんなんだってここへ来て分かったような気がする



しばらく中国語勉強の環境から離れて脳をゆっくり休ませようと思います



ってただでさえ私の脳溶けかかってるのに、これ以上休めたら日本語も中国語も分からなくなりそう