つばさ

平和な日々が楽しい

盛夏の候を英語で、ドッグ・デイズと呼ぶんだってさ

2013年08月12日 | Weblog


夕歩道

2013年8月12日


 猛暑、酷暑。書くのも暑い。そんな盛夏の候を英語で、ドッグ・デイズと呼ぶんだってさ。直訳なら、「犬の日々」だよね。犬って夏の生き物だっけ。それともホットドッグのことなのかしら。
 実はこれ、夏の日の星物語。おおいぬ座のシリウスは、最も明るい一等星。中国では天狼星だが、英語ではややへり下ってドッグ・スター、犬の星。ギリシャ語の語源は「焼き焦がすもの」…。
 昼間は焼き焦がされそうな暑さだが、夜はやっと緩む。寝苦しい日々、開き直って星の浪漫に浸ってみるか。あしたの未明は、ペルセウス座流星群が、花火のように降りそそぐという空もよう。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿