SUPER BEAVER「ラヴソング」MV
I'd Love to Change the World - Alvin Lee & Ten Years After
待っても待っても/NSP
Michel Polnareff : Holidays
・Michel Polnareff : Holidays
この頃は小学生だったからね、英語はなんとか区別できたけれど、フランス語やイタリア語やスペイン語の区別はつかなかった。
でも、ビートルズの「ミッシェル」は知っていたし、「ミッシェル」では途中でフランス語がはいっていたから何となくこの曲がフランス語で歌われているということは判った。
そういえば、映画なんかも判ってなかったな。恥ずかしながら日本に来る映画はみんなアメリカ映画だと思っていた。
「禁じられた遊び」もアメリカ映画だと思ってたし。
それは「マカロニウェスタン」を知って、ようやくいろんな国の映画が日本に来ているんだと理解したけどね。
それにしても今聴いてもミッシェル・ポルナレフという人のポップス・センスというのは凄いと思う。
pop
☟
「シェリーにくちづけ」もあの跳ねるような歌声が本当に「はじける!」って感じでよかった。
日本においては二曲で終わった感があるが、現在、フランスでは「大御所」のような扱いのようだ。
その様子をyoutubeで観てみたけれどまるで「フランスの内田裕也」
結構な歳だと思うけれど、歌声はまだまだいけている。
日本は?
・・・・そう、今、日本のポップス界で「大御所」って言えば誰をあげる?(+o+)
I'd Love to Change the World - Alvin Lee & Ten Years After
待っても待っても/NSP
Michel Polnareff : Holidays
・Michel Polnareff : Holidays
この頃は小学生だったからね、英語はなんとか区別できたけれど、フランス語やイタリア語やスペイン語の区別はつかなかった。
でも、ビートルズの「ミッシェル」は知っていたし、「ミッシェル」では途中でフランス語がはいっていたから何となくこの曲がフランス語で歌われているということは判った。
そういえば、映画なんかも判ってなかったな。恥ずかしながら日本に来る映画はみんなアメリカ映画だと思っていた。
「禁じられた遊び」もアメリカ映画だと思ってたし。
それは「マカロニウェスタン」を知って、ようやくいろんな国の映画が日本に来ているんだと理解したけどね。
それにしても今聴いてもミッシェル・ポルナレフという人のポップス・センスというのは凄いと思う。
pop
☟
「シェリーにくちづけ」もあの跳ねるような歌声が本当に「はじける!」って感じでよかった。
日本においては二曲で終わった感があるが、現在、フランスでは「大御所」のような扱いのようだ。
その様子をyoutubeで観てみたけれどまるで「フランスの内田裕也」
結構な歳だと思うけれど、歌声はまだまだいけている。
日本は?
・・・・そう、今、日本のポップス界で「大御所」って言えば誰をあげる?(+o+)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます