中華圏のみんなは、旧正月のほうが本当のお正月モードなんだよね。
旧正月をお祝いする地域に友達がいるので、みんなが家族や友人と集まって、
出かけたり旅行したり美味しいものを食べて。。。っていう
楽しんでいる様子を知って「いいなっ」って思ってたりして。→アンタも、正月休んだだろっ!
ふだん洋楽ばっかり聴いているけど、実はチャイニーズポップスも大好き。
中華圏に旅行したときは、CDを買うのが本当に楽しみ!
それに北京語&広東語の音楽を聴いていたら発音がすっごく良くなった気がする!
よく聴いているのは、楊丞琳(Yang Chenglin=レイニー・ヤン/Rainie Yang )。
実はレイニーさんに似てると言われたことがあって(怒られそうだっ)何となく親しみを感じるのと、
やっぱり歌声☆透き通るような、美しいレイニーさんの声が好きです。
憂いや切なさを含んだレイニーさんの歌。
どんな感じ?
「大丈夫、悲しいけど乗り越えられる」っていうよりは、、、
「乗り越えられる、大丈夫、でも悲しい」っていう感じ。
全然、説明できてないかも…。
でも、いつだって明るくてハッピーな歌ばかりなのが、人生でもないじゃない?
なんていいながらも、最初に覚えたレイニーさんの歌はアップチューンな「太煩悩」だったりするんだけど;)
ピンキーは今北京語をメインに勉強しているんだけど、今度試験を受けて
自信を付けて、現地でちゃんと中国語で会話して、っていうのが今年の目標。
今年は皆に会えるのかな?
祝大家新年快樂~。
過平安,又幸福的一年!
旧正月をお祝いする地域に友達がいるので、みんなが家族や友人と集まって、
出かけたり旅行したり美味しいものを食べて。。。っていう
楽しんでいる様子を知って「いいなっ」って思ってたりして。→アンタも、正月休んだだろっ!
ふだん洋楽ばっかり聴いているけど、実はチャイニーズポップスも大好き。
中華圏に旅行したときは、CDを買うのが本当に楽しみ!
それに北京語&広東語の音楽を聴いていたら発音がすっごく良くなった気がする!
よく聴いているのは、楊丞琳(Yang Chenglin=レイニー・ヤン/Rainie Yang )。
実はレイニーさんに似てると言われたことがあって(怒られそうだっ)何となく親しみを感じるのと、
やっぱり歌声☆透き通るような、美しいレイニーさんの声が好きです。
憂いや切なさを含んだレイニーさんの歌。
どんな感じ?
「大丈夫、悲しいけど乗り越えられる」っていうよりは、、、
「乗り越えられる、大丈夫、でも悲しい」っていう感じ。
全然、説明できてないかも…。
でも、いつだって明るくてハッピーな歌ばかりなのが、人生でもないじゃない?
なんていいながらも、最初に覚えたレイニーさんの歌はアップチューンな「太煩悩」だったりするんだけど;)
ピンキーは今北京語をメインに勉強しているんだけど、今度試験を受けて
自信を付けて、現地でちゃんと中国語で会話して、っていうのが今年の目標。
今年は皆に会えるのかな?
祝大家新年快樂~。
過平安,又幸福的一年!