ラジオ講座
まいにちスペイン語
内容が
だんだん難しくなっていくので、
ブログアップにも時間が
かかるようになってきました・・・
今日のポイント
No me gusta tomar medicamentos.
薬をとるのはすきじゃない。
今日のダイアローグ
No me gusta tomar medicamentos.
薬をとるのは好きじゃない。
Pero estas pastillas son naturales de hierbas.
でも、この錠剤は薬草から作った自然な物よ。
_Se? alivian dolor garganta.
のどの痛みを取り除くのよ。
De acuerdo.
わかった。
Te tomas dos pastillas después de cada comida, ¿vale?
食後に2錠飲むのよ。OK?
Vale. Me las tomaré.
わかった。のむよ。
単語
hierba 【grass】
草
aliviarse
かるくなる、楽になる
1. No me gusta 不定詞
「好きでない」
no を間接目的語の前に置く。
gustarの後の文法上の主語には
名詞句や不定詞句がくる。
例
A Calros no le gusta tomar medicamentos.
カルロスは薬を飲むのが好きではない。
2.再帰動詞
再帰代名詞と一緒に使われる
me te se nos os se
tomarse 活用
me tomo
te tomas
se toma
nos tomamos
os tomáis
se toman
ラジオ講座
まいにちスペイン語
今日のポイント
¿Qué te pasa?
どうしたのですか。
Pero,¿Qué te pasa?
でも、どうしたの?
Acabas de toser.
今咳をしたわよ。
Sí, tengo tos y duele la garganta.
うん、咳が出て喉が痛いんだ。
Estarás resfriado.
風邪をひいているんでしょう。
Seguro que sí.
そうだとおもう。
Mira, tengo aquí unas pastillas para el fesfriado.
ほら、ここに風邪の錠剤が何錠かあるわ。
Tomate una.
1錠飲みなさいよ。
Verás como se ?quita en seguida.
すぐに良くなるのがわかるわよ。
単語
acabar de 不定詞
「~したばかりである」
toser
「咳をする」
tos
「せき」
garganta 【throat】
「のど」
文法
1.doler
活用(o→ue)
duelo
dueles
duele
dolemos
doléis
duelen
使い方
(me te le nos os les)+ doler + 主語(痛む部分)
Me duelen las muelas( la muela).
奥歯が痛い。
または
Me duele una muela.
奥歯が痛い(一本とわかっている時)
2.未来形
é ás á emos éis ánを語尾に付ける
tomarの未来形活用
tomaré
tomarás
tomará
tomaremos
tomaréis
tomarán
poderの未来形活用
podré
podrás
podrá
podremos
podréis
podrán
未来形は
1 未来の事
2 現在の確信がない場合「~でしょう」
例
Estarás resfriado.
君は風邪をひいているんでしょう。