As following last blog.
After video was broadcasted before 7am, the 15th, Oct, 2014,(original) its caption & commetary had changed later after 7am(changed). Till noon, its caption & commetary had been changed again(changed again).
Translation in Englsh by teppei:
Original: 「一名示威者雙手被綁上索帶,由六名警員帶走。警員將他抬起,帶到添馬公園一個暗角位,將他放在地上,對他拳打腳踢。期間兩名警員離開,留下的警員繼續再用腳踢示威者。警員最後帶走示威者,整個過程歷時近四分鐘。」(1protester was banded 2hands, taken away by 6policemen. Policemen lifted him the whole body to a dark corner in Tamar Park, put him on the ground, then beat & kicked. During this happening period, 2 in 7policemen left. The remaining still kept on kicking that protester. Finally, policemen took him away. This case lasted about 4minutes long.)
Changed 1: 「一名示威者雙手被綁上索帶,由六名警員帶走。警員將他抬起,帶到添馬公園一個暗角位,……警員最後帶走示威者,整個過程歷時近四分鐘。」(1protester was banded 2hands, taken away by 6policemen. Policemen lifted him the whole body to a dark corner in Tamar Park, ... Finally, policemen took him away. This case lasted about 4minutes long.)
……: 「將他放在地上,對他拳打腳踢。期間兩名警員離開,留下的警員繼續再用腳踢示威者」被删除。 (put him on the ground, then beat & kicked. During this happening period, 2 in 7policemen left. The remaining still kept on kicking that protester)was deleted.
Changed again: change1+加「期間懷疑警員對他使用武力」。change1+Adding(Policemen were suspected to use forces during this period.)
参考:https://www.facebook.com/tvbnewsopenletter