Jessica "What's that casual worker's name?
Clare "Casual......"
うちの園の状況を如実にあらわしている小咄ですが、
正解はナタリーでした。
でも、クレアは、「カジュアル!」と言い捨て
スタスタ歩いていきました、とさ。
ちなみにこの会話中での「カジュアル」とは、
一日限りの派遣さんのことを意味しています。
本来はもうすこし広範囲になります。
Clare "Casual......"
うちの園の状況を如実にあらわしている小咄ですが、
正解はナタリーでした。
でも、クレアは、「カジュアル!」と言い捨て
スタスタ歩いていきました、とさ。
ちなみにこの会話中での「カジュアル」とは、
一日限りの派遣さんのことを意味しています。
本来はもうすこし広範囲になります。
男性社員はパートタイマーの女性のことを
「パートさん」とか「パートのおばちゃん」と
呼ぶのよね。名前で呼んで下さいって私が何度注意しても直そうとせんっちゃけどなんでやろ?
「そんな言い方するならアナタのことを管理職のオッサンと呼びますよ」と
タンカを切ったのだが。
啖呵切って、効果あった??(^^)