英語で人生修行していこう!

50代で塾講師
独学で英語の上級をめざしています

ぜいぜい、あとちょっと

2012-07-07 11:42:35 | 翻訳
今日の午前9時までに締め切りだった全12回の課題提出のうち9回目を昨晩提出した。

これがな~、本当に自信喪失の一途となっています(涙)。

まぁグチってても何も解決しないから、持ち前のウルトラ・ボジティブでとりあえず「前に前に」、「やめずに続ける」という2大ポリシーで突っ走るつもりです。


確か7回目の課題提出のためのテキストに、youで始まる文章の模範例文が、
「私たちは」と書かれていて仰天したのです。
いくらなんでもこれはなぁ・・・もうダメかもしれない、とちょっと凹みました。
この一文だけでここまで訳すことってできないでしょ?
もう異星人との遭遇もんです。

その回の課題提出時の質問欄にこの部分の説明を求めると・・・・。
数日してフェローからメールが届きました。
テキスト執筆者の先生からの直々の説明が引用されて解説してありました。
ちょっと驚いたのと、やや感激したのとどちらもあったのです。
がっ・・・・。

やっぱりすっきりと腑に落ちないわけです。
一体「わかった人」と「わからない人」←私のいる側の間には
めちゃくちゃ開きがあることだけ「わかりました」。

でんすけさんも話されていますが、前置詞か副詞が自動詞にくっついたときの
あっと驚く変化が日本人の英語学習者にはどうにも(さっぱり)ピンとこない訳です。

昨晩の課題提出の一文にはこんなんもありました:
「この刃は50度の円弧の範囲を移動する」
この円弧の範囲の移動が、前後なのか左右なのかでえらく悩む、悩む。

回転子というものが何なのかも、今回の課題の英文和訳で知りました。
でもな~、問題はそれがベアリングとどんな形で作用&機能するか、
ネットで調べても、構造図を画像で見ても「?????」なのですよね。
onという前置詞も変幻自在に一文だけの文章内で変化してしまう。
それを的確に訳そう!といわれると果てしなき道のりです、ということだけです。
なんと奥行きが広いのだろう・・・・。

ということで、自分の無知っぷりが徐々に露呈されてきたことから
前置詞の勉強を日本人学習者の立場に立って解説してくれる参考図書を買いました。
「改訂合本 ネイティブの感覚で前置詞が使える」ロス典子著

遅々として進まないけど、やめない限りすこしは前に行ける。
これだけは真実。

ところで話は全く変わってCNN、
アンダーソン君がgayだとcoming-out したということです。
私は以前に彼が自分の番組内でお兄さんが自殺したことをさらりという場面に出くわしました。

でもな~、この辺りが私にはアメリカ的でよくわからない部分です。
仕事で評価されるなら、それは妥当でしょ。
でも私生活の部分は、いくらメディアの人間でも別のように思うのですわ。

私は、彼が同性愛者でも異性愛者でもどうでもいい人です。
なんせ10人に1人くらいの割合で同性愛傾向をもつ人はいるのだから。
そんな驚くことじゃないと思う。
ずっと昔から人間にはあったことだと思うからです。
社会的タブーで表立ってこなかったからじゃないかな。
ダンサーにも女性も男性も多くいると思う。
でも大事なのは、プロとしてプライドをもって仕事をしてるかどうか、
それだけじゃないですか?

英語を学んでよい点は、多様な価値観を柔軟に受け入れる感覚が養われることもあると
クーパー君のことで気づきます。
あっ、そんなことを言いつつも、現在の恋人って誰なんかな?と
ネットで調べると、ヒスパニック系の25歳の男性とか。
なんと45歳の彼から20歳も年下だそうです。
癒してくれる存在なんですね、きっと。
お幸せに。。。。。

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (おでん)
2012-07-08 06:46:50
翻訳していてよく悩むのは、長いセンテンスを分割していいんかどうかってとこですね。日本語の場合、一文を長くするとどうしても修飾の関係が分かりにくくなるような気がして。翻訳学校ではどう教えるんやろか。

>10人に1人くらいの割合で同性愛傾向をもつ人はいる
え。そんなにいるのですか。AB型と同じくらいの確率ですやん。もし自分がゲイだったら、1/10の2乗で100人にひとりやな、と意味のない計算したり。

自分が新入社員のころ、所長さんがその傾向を持つ人でしてね。お尻ときどき触られたり。「若い子のはええの~」と小声でつぶやいてました。ときどきお小遣いくれました。なんやそれ(汗)。

ゲイでもヘテロでも、やっぱ若いんがええんやろか?
返信する
Unknown (大阪の主婦)
2012-07-08 08:18:49
上のおでんちゃんのコメント強烈~(爆)セクハラやセクハラ(爆)

この動詞に前置詞とか副詞がついての意味論みたいなのが私の卒業論文やったはずです(爆)

何を書いたのか思い出せない(汗)。。。

アンダーソンクーパーはやっぱりゲイでしたか。。。有名人のカミングアウトは社会的影響が大きいもんね。それで救われる一般人は多いから、ある意味、社会貢献やわ。。。

返信する
ずっと思ったより多いはず (sylphide1832)
2012-07-08 11:36:47
でんすけさんへ

小学校なんか、トイレの個室までいっしょに入るほど仲がいい女子児童がいるじゃないですか?

一過性ってことで済ましたりしますが、
私はそうかなぁ??とずっと思ってました。

子どもが幼稚園時代のこと。
ママ同士がつるんでグループを作っていたのです。
その中で、ビアン傾向をもつ人(なぜか同じ大学出身者でした)がいましたね。
人気がある宝塚の男役っぽいママにべったりで、
その男役のママがご主人の関係で引っ越されたら、そのところへ週に何度も通われたりしていました。
やっぱりちょっと不思議な感じでした。
きっとママ友の、こういう話ってわりとあるように思ったりします。

職場の「なんちゃってアンダーソン上司」から本格的なアプローチがなくてよかった、よかった(爆)。
危うくバイになるところでしたね・・・・(激汗)。
返信する
隠すと余計に勘ぐられるしね (sylphide1832)
2012-07-08 11:42:58
マダムへ

どうもアンダーソン君の家庭は崩壊家庭だったようです。
私、英文でウィキをずっと前に読んだことあります(がんばったなぁ~!)。
彼の母親というのが、何というか、上沼恵美子風のやり手の女性らしく
メディアに何でも話してしまう人間らしいと書いてありました。

見た目はクールな彼ですが、その母親のせいで
公私の区別はきっちりつけたいという人間になったのかな?と思っていました。

本当なら言いたくなかったやろなぁ、かわいそうに、とつくづく思います。

だって、こういう私的なことって
自分が大切に思う人だけに秘密を共有できることが前提で話す内容じゃないですか?

お兄さんみたいにウツになって自殺とかしないといいなぁって心から思います。
アメリカ人も楽じゃないですよね・・・・。
返信する
Unknown (angel)
2012-07-11 23:55:24
こんばんは~。ゲイのメッカの都市から失礼します~。
職業柄、ゲイの方に遭遇することが多かった?多い?(なんか語弊があるな(汗))私ですが、大昔はゲイの友人に連れられて行ったパーティでたくさんたくさんいらっしゃいましたよ~。そりゃもう。いろんな人種の方が(笑)日本人も多いんですよ~、でんすけさん(笑)

でも私は出会った人たちはみないい人で、好きでしたよ~。ボーイズラブものには別に興味はないですが、友人に持つともうほんと心強い友だとも思っています。

シルフ姉、あとちょっと!前置詞っておもしろいけど、めんどうですよね~。英語書くときに抜けそうになる代物だし・・・。どれ置くのか悩むし・・・。がんばってっくださいね!
返信する
angel妹は、サンフランシスコ在住?? (sylphide1832)
2012-07-12 14:50:32
そうですか、あれ?日本だったように記憶しておりました(苦笑)。

私が3つ目に入った慶應でうんざりするほど刷り込まれたのは、
「その知識はあなたが考えたのか、それとも思い込みか。」というネチネチした前提条件でした。

どんどん遡れば、実はな~にもなかったことになるようなのが事実の素って気もします。
だから同性愛、異性愛も実は元々あったものなんだろうって私は思ってます。
みんなで仲良く暮らすのにルールが必要だから、後付でこさえたものが当然あるもんだと思い込んでるってことですかね?

なんで、外国語を学ぶことは、そういう思い込みが壊れていくことでもあると思ったりします。
なんてすごいことなんやろなぁ~って。

前置詞(あるいは副詞)の使い方(700ページ弱)は、
毎日70ページを読みながら音読するという戦法で
今月末までには一回完了する予定。

あちらの子どもたちが覚えるようにイラストで憶えていく仕組みなので、
くり返し、くり返しやっていくとじっくり身につくんじゃないかと期待大です。

イギリス旅行、気をつけて行ってきて下さい。
でもこの時期、私の好きなRoyal Opera Houseが
全英各地で無料のイベントなどを開催中だから
すっごく羨ましいです。
いいなぁ~~♪
返信する

コメントを投稿