死不認錯
2017-04-26 | 教養
毎日放送を聴いていると、近藤さん(こんちゃん)
が言っていました。
フランス人という国民性についてです。テーブルの
グラスに手が当たり、水をこぼしても、こぼしたこ
とについては、絶対謝らないそうです。こぼれそう
な位置に、グラスを置いた者が悪いと。
大体、日本以外の国々では、こんなふうなんでしょ
うかねえ。
それで、思い出しました。
「死不認錯」読み方は「スープレンツオ」
意味は、”死んでもあやまらない”ということです。
この背景には、日本とは違った歴史上の背景があ
るのでしょう。
したたかな国民性であることも頷けます。
交通事故、裁判等は厄介で、解決には長い年月を
費やすということです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます