TSUTAYAの半額クーポン期間を利用して「WASABI」を借りてきました。アクション系の映画は苦手なので、あくまでフランス語の勉強が目的です。
こわいかな~と思ったけれど、意外にそんなこともなく、気楽に楽しめる内容でした。自分の国を外国の映画としてみるのは、ちょっと変な気分がして新鮮でした。
フランス語、やっぱり聞き取れない!!でも、字幕を見ながら集中して聞いていると、実際話している意味と字幕が違うっぽいな~というのが分かる箇所が増えてきました。主人公ジャン・レノがゴルフをしていて上司が車でやってくるのが見えたときに独り言をいう場面で、字幕では「すぐ邪魔が入る」となっていましたが、"dix minutes"(10分)とか"tranquille"(静かな)という言葉が聞こえたので、実際は「10分の間もひとりにさせてくれないんだから」というようなことを言っているのかなあ、と想像してみたり・・・。
ちょーっとは上達しているんですかねえ。そう信じよう。。。
あと、広末涼子を始めたくさんの日本人がフランス語を喋っていたのが、違和感を感じるとともに嬉しくもありました。役者さんは短期間でフランス語を憶えたんかなあ、私もこんなに長く勉強しているんだからいつかマスターできるよねー・・・・・・なんて励まされた思いです。
こわいかな~と思ったけれど、意外にそんなこともなく、気楽に楽しめる内容でした。自分の国を外国の映画としてみるのは、ちょっと変な気分がして新鮮でした。
フランス語、やっぱり聞き取れない!!でも、字幕を見ながら集中して聞いていると、実際話している意味と字幕が違うっぽいな~というのが分かる箇所が増えてきました。主人公ジャン・レノがゴルフをしていて上司が車でやってくるのが見えたときに独り言をいう場面で、字幕では「すぐ邪魔が入る」となっていましたが、"dix minutes"(10分)とか"tranquille"(静かな)という言葉が聞こえたので、実際は「10分の間もひとりにさせてくれないんだから」というようなことを言っているのかなあ、と想像してみたり・・・。
ちょーっとは上達しているんですかねえ。そう信じよう。。。
あと、広末涼子を始めたくさんの日本人がフランス語を喋っていたのが、違和感を感じるとともに嬉しくもありました。役者さんは短期間でフランス語を憶えたんかなあ、私もこんなに長く勉強しているんだからいつかマスターできるよねー・・・・・・なんて励まされた思いです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます