パップとはなんだろう?と思った方もいると思うけど、実は「カップ(CUP)」のことだ。今日の英会話の授業で習った単語なんだけど、りくとはどうしても「パップ」になってしまう![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase1.gif)
先生曰く「小さいうちは『かきくけこ』が言いにくく、『ぱぴぷぺぽ』が言いやすいので『パップ』になってしまう。でもそのうちきちんと発音するようになるから」と言っていた。
なるほどね~!!確かに言葉の出始めの時にでたのは「ママ」じゃなく「パパ」だったもんね![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
6月26日現在
あれから何度か「カップって言ってごらん」と言って言わせてみるけど、「パップ」のまま
「カップ」っていつ言えるようになるかな~?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase1.gif)
先生曰く「小さいうちは『かきくけこ』が言いにくく、『ぱぴぷぺぽ』が言いやすいので『パップ』になってしまう。でもそのうちきちんと発音するようになるから」と言っていた。
なるほどね~!!確かに言葉の出始めの時にでたのは「ママ」じゃなく「パパ」だったもんね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
6月26日現在
あれから何度か「カップって言ってごらん」と言って言わせてみるけど、「パップ」のまま
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase2.gif)