普通、電話(携帯の時も)の時は相手がいるだろうと思う時にかけます。
わざわざいないだろうとわかっている時にはかけません。
でも、メールとなると、けっこう自分サイドの都合で送ります。
だからすぐに返事がこなくてもしゃぁ~ないな~で済みます。
相手がどんなシチュエーションであろうと、まあ、おかまいなし?って時も有りで。
ま、見られる時に見てもらって、できる時に返事してくれたらええかな~ってくらいで。
私の場合はほぼ毎日家におりますので、届いたメールには即答が多いです。
携帯よりもPCの方が距離的?には近いくらいなんで。
ま、どちらに届いても変わらないくらいですけでどね、基本は。
しかし、それは唯一違ってるメールがあります。
そうです、メールのオンタイムです。
まるでチャットです。
アメリカの友達の彼女とのメールのやり取りは基本そうです。
お互いに時差がありますのでそれに合わせてのメールが多くなってます。
メールというよりも会話に近いですね。
こんなこと書いてると、私ったらめっちゃ英語が流暢ってな感じに聞こえますがウソです。
一昨年の夏からメールをし出してますから、その頃に比べると大分ましになってきてるかな~っと、いったところです。
翻訳サイトを活用(イヤ、多用?)してます。
それでも作業がとても早くなったことは確かです。
ま、今でも時々とんちんかんなことはありますけど、相手の書いてくることは大分わかるようになってきました。
それで、会話が出来ることとはちがいますからね!
自分の言いたいことを英語で、となるとなかなか今でもむずかしいですが・・・
それでも、なんとかかんとか、やってます。
一つだけ確かなことがあります。
英文が早く書けるようになったことです。
PCでもそうです。
早く打てるようになりましたわ。
今日も午後1時くらいから夕方5時過ぎまで、メールやってました。
もちろん、チャットのようには行きませんので、時間は空きながらですけど。
最後の方はいつも、「もう寝た方がいいかも」です。
難しい(というか知らない)単語は辞書(英和)をひきますが、和英の方はあまり引かなくなってきました。
和英に出てくる単語って余計に難しいのが多いンです私には。
最近ね、簡単な文章を自分で作って、確認の為に翻訳サイトで作ったら、それと同じだったときがあるんですよ。
ちょっとそれはうれしかったな~
ま、日々、そんな他愛ないことでも楽しんでます(なんのこっちゃ!)
英語の授業は全く嫌いだったのにね。
「楽しみ」が加わると、人間できるもんですわ。
だからかどうか、わかりませんが・・・
あの時、○○だったら・・・とかは考えないようにしてます。
考えたところで、あの時には戻れない訳で・・・
そんな時間の無駄はホンマにもったいないですからね!
会話出来るようになりたいですわ、マジで!!
そんなに流暢に、何てのは、出来なくてイイですから、少しでもちゃんと受け答えが出来る位になりたいもんです。
私は未だに翻訳サイトをそのままコピってますよ~
ただ、この英訳は絶対におかしい~ってものに関しては
辞書を見ますけどね。
twitterの文章は短くて読むのには疲れないですよね。
一番苦手が英語でしたから。
苦手だったけど憧れてたのも確か・・・
継続は力なり!ですよね!!
微々たるものやけどその力が付いてきてるのかな~っとちょっこし思ったりする今日この頃です。
140文字はエエ勉強になりますわ!
ホントはこれっくらいがちょうどいいんだけどね!
英語でメールなんてかっこよすぎるじゃないですか~!!
私は英語はちんぷんかんぷんです。。
そしたらいきなり文章も長くなっちゃって!
でもね「わかろう!!」って思う気持ちが出てきてね、こんな私でもわかってきたんですよ!
ま、今でも翻訳サイトにはお世話になってますけど~(笑)
中学生の時にこんなにやっておけばな~って今更ながらに思ってます。