Happy-Go-Lucky通信

         英語教室ブログ

Easter Holidays

2015年04月26日 | 日記
4月も終わりに近づき、
ゴルデンウィークの連休を、
海外旅行の計画などで
楽しみにしている生徒さんも

英語圏やキリスト教の国々では、
4月のEaster seasonの期間中、
ゴールデンウイークのような
Easter Holidaysの休暇があります。

デイズニーランドの影響で、
日本でも浸透してきたEaster、
Easter egg やEaster bunnyは
知名度も高くなってきたけど

Easter の時に食べられる、
ホットクロスバンズのこと、
(Hot Cross Buns)
まだご存じない方も多いようです





西武新宿線井荻駅近くの
パン屋さん「Bread Board」では、
ご主人が毎年Easterの季節に
Hot Cross Bunsを焼かれます。

そして毎年、英語教室でも、
Easter の時期、「Bread Board」の
Hot Cross Bunsを生徒さんたちに
プレゼントさせていただいています。

先日の英語クラスでTさんにも
Hot Cross Bunsをお渡ししたら、
お嬢様とのSpain旅行のおみやげの
Easter bunnyのお菓子をいただきました






Spainで、Easterが日本よりも
大々的に祝われていることを、
目の当たりにしたTさんは
文化の違いに驚いていました。

Tさんが楽しみにしていた
歴史ある教会建築の内覧も、
Easterの時期は特別行事のため、
観光客は立ち入り禁止だったそうです。







Ten Little Indians

2015年04月12日 | 日記
英語教室を行っている
「キャンディケイト」のお店に
店主さんのご自宅から、
ピアノがやってきました!

「どうぞどんどん弾いて!」
という店主さんのお言葉に甘え、
英語のレッスンの中でも、
弾かせていただいています。






「10人のインデイアン」の歌として
日本語でもよく知られている
「Ten Little Indians」をみんなで
ピアノに合わせて合唱

日本語は複数形として
語尾に「s」を付けないけど、
英語は「one little Indian」以外、
「Indians」と最後に「s]が必要

落としがちな複数形の「s]
を忘れないようにするあまり、
「Indians」の「s」(ズ)の音が
やけに強調される歌い方に

でも、みなさん、そうやって
楽しく、歌を歌いながら、
日本語にない複数形(plural)が
だんだん定着しているようです