Happy-Go-Lucky通信

         英語教室ブログ

Peas or beans?

2015年05月21日 | 日記
前回、英検2級の1次試験に合格して、
現在、2次試験の学習をされている
香川県出身のSさんから、香川名産の
「しょうゆ豆」をいただきました。




日本人はお豆(beans)が大好きで、
種類も豊富だし、食べ方も、
地域によってさまざまだと
改めて思いました。

Sさんから、お正月の時期に、
香川県のお雑煮のお餅は
小豆が入ったあん餅だと
聞いた時は、大変驚きました。

ところで、英語クラスの
小学生たちは、毎回授業で
英語の絵本を朗読しているのですが
子供たちに人気の絵本が「Picky Nicky」





「Picky Nicky」のpickyは、
えり好みをするという意味で、
この絵本は、好き嫌いが激しい
Nickyという女の子の話です

Picky Nicky が嫌いな食べ物は
グリンピース(green peas)と
ニンジンとブドウとナシ
どれぐらい嫌いかというと・・・

I would rather eat bees,parrots
apes,and bears than peas carrots
grapes and pears
「グリンピースやニンジンや
ブドウやナシを食べるぐらいなら
ハチやオウムやゴリラやクマを
食べた方がマシ」と思うぐらい嫌い。

ここに登場するグリーンピースを
小学生たちに英語で言ってもらうと
green 「peas」ではなくgreen「beans」
と答える子供たちが圧倒的多数

でも、大豆のように細長い
大きめの豆が「beans」と呼ばれ、
グリーンピースのように小粒で丸い
お豆は「peas」と呼ばれるようです

green peasだろうとgreen beansだろうと、
「ハチ、オウム、ゴリラ、クマを食べるより、
とにかく豆を食べる方がよっぽどマシ!」
小学生たちは異口同音に主張!