インドネシア語学習覚え書き

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

48 畳語

2017-09-05 23:31:17 | インドネシア語学習メモ
①名詞の畳語
1)複数
ⅰ)基本
syarat 条件 ➡︎ syarat-syarat 諸条件
negara 国 ➡︎ Negara-negara 諸国
<要注意>
ⅰ)複数限定詞+名詞:畳語をつくらぬ ❌
para… :…たち、…など para menteri
beberapa…:若干の beberapa orang
dua tiga… :2、3の dua tiga orang
ⅱ)強意の限定詞+名詞:畳語を作れる⭕️
banyak… :…多くの… Banyak orang(-orang)
Semua… :…すべての semua orang(-orang)
ⅲ)各々を示す限定詞+名詞:畳語をつくらぬ❌
setiap(tiap-tiap)…各々:setiap minggu cf tiap-tiap =setiap
saban… 各々:saban hari 毎日 cf saban-saban毎度、時々
ⅳ)複合名詞の畳語
⑴ 主要語の第一語を反復
⑵複合語をひとまとめに反復
・kereta api 汽車 Kereta-kereta api
Keretaapi-keretaapi
・rumah sakit病院 rumah-rumah sakit
rumahsakit-rumahsakit

2)類似 : 語根の意味に関する類似物を表わす
・kuda 馬 ➡︎ kuda-kuda 架台
・tangan 手 tangan-tangan 手すり・柄
・langit 天・空 langit-langit 天井
・api 火 api-api マッチ・ホタル
<注意>
・kupu ❓ kupu-kupu 蝶
・kura ❓ kura-kura 亀

② 形容詞・副詞の畳語
1)強調表現 大変に…、非常に…. Sangat, amat, banyak
ⅰ)beban yang berat-berat
ⅱ)Mereka berlali cepat-cepat
ⅲ)pintu ditutup rapat- rapat
ⅳ)Jalan itu berbatu-batu dan berliku-liku
『時』の転成副詞
pagi : pagi-pagi / malam : malam-malam / siang : siang-siang =早めに
2)比喩的表現
・bulat 丸い bulat-bulat 丸ごと(全部そっくり)
Ituk menelan ikan bulat-bulat
・mentah 生の mentah-mentah そのまま(手を加えずに)
Saya menolak permintaannya mentah-mentah
・hidup 生きている hidup-hidup 生きたまま
Nelayan itu menangkap ikan hidup-hidup

③ 数詞の畳語 『各々』・『…ずつ』の意味を表わす副詞
ⅰ)Mereka berbaris dua-dua ※二人ずつ
ⅱ)Beliau melihat sekalian hadirin seorang-seorang ※一人ずつ
ⅲ)Perkataannya keluar sepatah-sepatah dari mulutnya ※一語一語 cf dua patah kata 2音節
言葉が一語一語口から出た

④ 接頭辞 se-+語根 =畳語(語根+語根)
semula = mula-mula
1)Semula Ia bercita-cita menjadi seorang insinyur
ⅱ)Grafik kecelakaan lalulintas setiap tahun meningkat. ※交通事故の統計
ⅲ)Sekira jam 10 pagi datanglah seorang tamu
ⅳ)Semoga tuan lekas sembuh dan dapat menjabat jabatan semula
早く病気が治り、当初の職務につかれますように













最新の画像もっと見る

コメントを投稿