そして あれこれ言いたい

あちこち散漫なブログ

Booking

2006-02-26 23:46:17 | NOVA
I can't book two lessons in a row recently.
There are not enough teachers for us.
Wa have 7 rooms, but we use only one room or two per a lesson time.

I got two lessons today by chance.

The Legend of Zorro

2006-02-20 00:05:08 | MOVIES
The Legend of Zorro

The lead acter is Antonio Banderas,and actress is Catherine Zeta-Jones.
It's a very interesting entertainment movie.
I enjoyed it.
I sat down on the seat of second floor .The view's very scenic.



とても面白かった。
観ていて バットマンにとても似ているなあと思った。
でも バットマンが 陰とすれば ゾロは 陽。
孤独で影をしょったバットマンには 家族はいないもの。
ゾロには 陽気で情熱的な妻と男の子がいる。

絶体絶命の場面でも 主人公はなんとか切り抜けて助かるよって解っていても
わくわくできる映画だ。
馬と蒸気機関車がアクションの道具というのがレトロ。
でもそこがかえって面白くて楽しめる。



有頂天ホテル

2006-02-11 13:51:06 | MOVIES
After the exam,I watched 有頂天ホテル at roppongi hills.
It's very crowded . Our seats were the second row of the center.
I looked up all the time, when I hurt my neck and shoulder.
I couldn't focus on the screen.
After all, I couldn't enjoy the movie.

Perhaps, the story was interesting and many famous acters are appeared in.




試験後 夫と待ち合わせして六本木ヒルズで有頂天ホテルを観た。
他のどこの映画館もいっぱいで ここも次の回のシートだったのに
前から二番目。
スクリーンとの距離が短いのかしら、それとも画面が大きいのかなあ。
以前に銀座の映画館で一番前のシートに座ったことがあったけど、こんなに観づらいことはなかった。
疲れたよ~。
映画を鑑賞することに集中できなかった。
六本木ヒルズってこんなところなのねえ、へえ、ヒルズ族ってここにいるのねえ、
という感想の方が大きかったりして。



映画を観るまでに かなり時間が空いたので ヒルズの近くを散策した。
(ヒルズの中ではない)
小さな居酒屋を見つけて開店と同時に入った。
日本酒がたくさん置いてあって私たち好みだった。
値段も家の方よりちょっと高いけどそこそこと言う感じ。
映画より印象的だったかな。


I'm happy.

2006-02-09 23:31:37 | NOVA
I finished the exam, so I went to NOVA three times on this month.
Actually, I rather like studying english than studying care working.
I didn't go to NOVA last month to prepare the exam.

  


英語を勉強するのを我慢していたんだ。
楽しいよ、今。
でも、ひと月以上英語から遠ざかっていると
使えなくなった言葉がいっぱいある。
ただでさえ記銘力の衰えている私にとっては恐ろしいことだ。