臥龍鳳雛 学ぶ門に書来る♪

☆りゅうタンまん☆と一緒に学ぶ English & Chinese バイリンガルに育てる予定が、3ヶ国語になりました。

This will all result in that delicious apple pie

2014-10-20 | Caillou でお勉強
 Oh, is that what's going in here?
    あら、ここでやってるのってそれなの?
■ what's going on/in here ■Phrase[idiomatic](ここで)何が起きているんだ

 Yap! Believe it or not, this will all result in that delicious apple pie.
    そうさ、信じようと信じまいと、これはその内あの美味しいアップルパイになることになってるの
■ Believe it or not ■[口語]信じようと信じまいと
■ result in ■PHRV[]~に帰着する

 How's the gardening coming along?
    菜園はどんな調子?
■ How is A coming along? ■Phrase[idiomatic]進捗状況をきくときの表現

 Caillou was in a big hurry to put his brand-new sign in the garden.
    カイユは庭に新しい看板をつけるのに物凄く急ぎました。
■ in a big hurry ■[in a hurry の強調]

 Let's make a scarecrow to keep the birds away.
    鳥を寄せ付けないように、かかしをつくりましょう
■ keep A away ■PHRV[]Aを寄せ付けない

 That's what perfect for their scarecrow.
    これこそが、かかしにぴったりなものです。
what■Relative Pronoun[the thing which]

 A scarecrow is a man made out of sticks with a hat and clothes, and it stands up in the garden.
    かかしっていうのは、庭に立っていって、服と帽子を被っている棒で出来た人のことよ
■ a man made out of~ ■Post modified [with a past participle]

 If you were a bird, and saw a strange person in the garden wearing all those funny clothes, wouldn't you fly away?
    もしもあなたが鳥だったら、こんなへんな服を着ているへんな人が庭にいるのを見たら、逃げていかないかしら?
■ a strange person wearing ~ ■Post modified [with a present participle]

最新の画像もっと見る

コメントを投稿