臥龍鳳雛 学ぶ門に書来る♪

☆りゅうタンまん☆と一緒に学ぶ English & Chinese バイリンガルに育てる予定が、3ヶ国語になりました。

Cowboy : Giddy up : はいし!

2013-05-13 | Caillou でお勉強
   Yeehaw! Giddy up, horsy! Faster!
    それー! お馬さん、はいし! 急げ!
■ Giddy up ■[]馬に「はいし」 a command by a rider to a horse to start
  →Yeehaw は、訳しようがないので、掛け声にしました。
  →♪はいし、どうどう はい どうどう ♪はいし どうどう はい どうどう

   You know, my friend, Jonas lives on a ranch with lots of horses.
    なぁ、パパの友達のジョナスは、馬がいっぱいいる牧場やってるんだよ
■ a ranch ■noun[米・カナダ英語]=farm

   Okay. First thing tomorrow morning.
    OK 何はさておき、明日の朝にな
■ first thing ■[口語]まず第一に

   We'll leave you cowboys to your business.
    仕事はカウボーイさんたちにお任せするわ(自分の用件に専念してくださいね)
■ leave to noun ■verb[] 任せる

    Have you ever seen a lasso before, Caillou?
    カイユ、投げ縄を見たことがあるかい?
■ a lasso ■noun[]投げ縄

    Caillou was amazed by the tricks (that) Jonas could do.
    カイユはジョナスができる技が凄いと思った。
■ (that) ■Relative pron.[objective]

最新の画像もっと見る

コメントを投稿