Caillou, you're flying faster than anyone ever has (been flying) before!
カイユ、君はこれまでの誰よりも早く飛んでいるよ
■ ever has flied before ■perfect tense[experiment] ()は重複するから省略できる
This will keep the wound clean so it will heal quickly.
これは傷を綺麗に保つから傷がすぐに治るでしょう。
■ heal ■verb[]=cure 治す
Now, how about a tall glass of special get-better juice?
では、大きなグラスの特別な良くなるジュースはいかが?
■ get better ■PHRV[]良くなる
Are my patient's knees working all right?
私の患者の膝は申し分なく動くかい?
■ work all right ■[]申し分なく働く
Caillou thought his knees felt a little better.
カイユは膝が少し良くなった気がした。
■ a little better ■[]少し良く
Caillou thought his knees felt much better now.
カイユは膝がとても良くなった気がした。
■ much better ■[]かなり良く
And when I got all better, my mommy gave me a pilot's wings.
そしてすっかり良くなった時に、ママがパイロットのウイングバッヂをくれたんだ。
■ all better ■[]全快する
Well, your landing gear seems to be in fine working order.
あなたの着陸装置はとても調子良く動くようね
■ in (fine/full) working order ■IDM[] (好調に/完全に)正常に運転できる状態で(にある).
Does it still hurt?
まだ痛いの?
■ hurt ■verb[]痛む
カイユ、君はこれまでの誰よりも早く飛んでいるよ
■ ever has flied before ■perfect tense[experiment] ()は重複するから省略できる
This will keep the wound clean so it will heal quickly.
これは傷を綺麗に保つから傷がすぐに治るでしょう。
■ heal ■verb[]=cure 治す
Now, how about a tall glass of special get-better juice?
では、大きなグラスの特別な良くなるジュースはいかが?
■ get better ■PHRV[]良くなる
Are my patient's knees working all right?
私の患者の膝は申し分なく動くかい?
■ work all right ■[]申し分なく働く
Caillou thought his knees felt a little better.
カイユは膝が少し良くなった気がした。
■ a little better ■[]少し良く
Caillou thought his knees felt much better now.
カイユは膝がとても良くなった気がした。
■ much better ■[]かなり良く
And when I got all better, my mommy gave me a pilot's wings.
そしてすっかり良くなった時に、ママがパイロットのウイングバッヂをくれたんだ。
■ all better ■[]全快する
Well, your landing gear seems to be in fine working order.
あなたの着陸装置はとても調子良く動くようね
■ in (fine/full) working order ■IDM[] (好調に/完全に)正常に運転できる状態で(にある).
Does it still hurt?
まだ痛いの?
■ hurt ■verb[]痛む
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます