ミルクレゥプのカルボナーラの逆襲2112 その時、納豆にネギも付いてほくほく

コアでマニアックな洋楽に坂道シリーズにアニメと声優が好きな
マイノリティによるブログタイトル通りのカオスなブログですw

梅雨みたいにジメジメしてる曲1(New Order - Turn My Way)

2019-06-20 21:02:47 | ○○の時に合うと思う洋楽/洋楽企画
大型連休のGWが過ぎ、
祝日の無い6月&梅雨に入ったという、
鬱になりそうなジメジメした時期なんで、
梅雨みたいにジメジメしていて、
聞いてると憂鬱になる曲を訳と解説付きで貼ろうかとww

今回紹介するのは「New Order」の「Turn My Way」です。

なお救いが無くてブラックユーモア満載なので、
聞く&見るのは自己責任でどうぞw
鬱になっても責任は一切とりませんww



◆New Order - Turn My Way

Take my hand and don't let go(僕の手をとって離さないで)
Trust this man and let it flow(この人を信頼して流れに身を任せるんだ)

Don't take me down(僕を連れて行かないで)
Cause I'm not done(まだ用は済んでないから)
Don't steal my crown(僕の王冠を盗まないで)
Before it's won(まだ勝ってないんだ)
The wide expanse(限りなく広がる)
The wheel of chance(運命の輪)
Will turn my way(きっとやり方を変えてみたら)
The sky will not be gray(この空が曇ることはないだろう)

I don't wanna be(なりたくない)
Like other people are(他の人たちのようには)
Don't wanna own a key(鍵なんか持ちたくない)
don't wanna wash my car(車を洗いたくなんかない)
Don't wanna have to work like other people do(他人と同じような仕事に就きたくない)
I want it to be free(僕は自由になりたかった)
I want it to be true(自分の心に従っていたかった)

Take my hand and don't let go(僕の手をとって離さないで)
Trust this man and let it flow(この人を信頼して流れに身を任せるんだ)
I drank in every bar in town(いろんな街のバーで飲んできた)
I filled my cup when I was down(落ち込んだ時はカップを満たした)
I saw the things I wanted to see(自分が見たかったものを見てきた)
Became the man I wanted to be(なりたいと思った男になった)
But then somehow I lost my way(でもどこかで道を見失ってしまった)
I've got to get back there today(今日こそあの場所へ戻らなきゃ)

I don't wanna be(なりたくない)
Like other people are(他の人たちのようには)
Don't wanna own a key(鍵なんか持ちたくない)
don't wanna wash my car(車を洗いたくなんかない)
Don't wanna have to work like other people do(他人と同じような仕事に就きたくない)
I want it to be free(僕は自由になりたかった)
I want it to be true(自分の心に従っていたかった)

I don't wanna be(なりたくない)
Like other people are(他の人たちのようには)
Don't wanna own a key(鍵なんか持ちたくない)
don't wanna wash my car(車を洗いたくなんかない)
I lie awake at night, or wait until it's light
(夜眠れずに目を覚まして、光が見えるのをそのまま待っている)
I want it to be free, (僕は自由になりたかった)
I thought that I was right(自分は正しいと思っていた )

Tought that I was right(正しいと思っていた)
Tought that I was right(正しいと思っていた)
Tought that I was right(正しいと思っていた)
Tought that I was right(正しいと思っていた)





子供の頃に周りの大人を見て、
こんな風にはなりたくないと思い、
自分の心に従って自由な生き方をして、
夢見た自分になったはずなのに、
どこかで道を間違えて、
心の中が曇っている人の悲哀に満ちた歌詞に、
どこか儚げでメランコリックさがあるメロディーに、
冬のイギリスの天気のように、
重くて暗くて曇った雰囲気と
イノセントさやピュアな雰囲気が同居している曲調。
過去を懐かしむようなノスタルジーさと、
精神的に弱ってる時や、
ふとした時に昔を懐かしんだりする時の、
心情風景を描いてる感あるし、
最後が過去形な事の救いの無さがあまりに痛々しく、
ブラックな企業に働いてる人や、
今の自分に対して不満に思ってる度合いが高い人なんかには、
聞いてると死にたくなるような中々の鬱曲かとww
「Today」というこの曲の延長線上にあるような曲を作っていて、
自分たちのベストアルバムに「腐ったリンゴ」と名付ける捻くれっぷりに加え、
普通の子供時代を過ごせなかった悲しみや憧れみたいなの物をずっと心に抱えている、
ゲスト参加してるBilly corganとの相性もバッチリで、
スマパンのオリジナルアルバムに入ってても違和感無いよねーw

なお今聞くと、
You Tuberの成れの果てを歌ってるような感じにも聞こえなくもないなw
若い人はこの歌詞を反面教師にするといいよw

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« インディーメモ | トップ | 梅雨みたいにジメジメしてる... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

○○の時に合うと思う洋楽/洋楽企画」カテゴリの最新記事