「女郎花」
「オミナ」とは女性のことで「エシ」は飯のこと。
「オミナエシ」は飯炊き女ってことか?
黄色いオミナエシを粟花、白い花をオトコエシを米花と呼び、
「女郎花」「男郎花」という漢字をあてはめたようで。
貴族の令嬢、令婦人の敬称が「女郎」だったことが由来とも言われる。
秋の七草として有名な花だな。
ところで「秋の七草」は、奈良時代の歌人、山上憶良(やまのうえのおくら)が
万葉集において選定したんだそうな。
「秋の野に 咲きたる花を
指折り(およびをり)
かき数ふれば
七種(ななくさ)の花
萩の花 尾花葛花 撫子の花
女郎花 また藤袴
朝貌(あさがお)の花」
1.萩(はぎ)
2.尾花(おばな)→ 薄(すすき)
3.葛花(くずばな)→ 葛(くず)
4.撫子(なでしこ)
5.女郎花(おみなえし)
6.藤袴(ふじばかま)
7.朝貌(あさがお)→ 「朝顔」ではなく「桔梗」
ここで山上憶良が詠んだ歌には「七種(ななくさ」となっている。
実は「七種」は春の七草のことを指す場合が多く、粥に入れて食える
ものを言うんだと。
昔は漢字が違ったんだろうけどね。
今は一般的には年初に雪の間から芽を出した草を摘む「若菜摘み」という
風習があり、これが七草の原点で「春の七種」。
中国から伝わった旧暦1月7日に、「七種菜羹」という7種類の野菜を入れた
とろみのある汁物を食べて無病を祈る習慣によるもの。
「秋の七草」は花をめでる風習が発端で意味合いが違うんだろうな。
他にも「昔の七草」というのもある。
いね・あわ・きび・ひえ・ごま・あずき・みの
「夏の七草」というのもある。
あかざ・いのこづち・ひゆ・すべりひゆ・しろつめくさ・ひめじょおん・つゆくさ
なんじゃいな。
つゆくさとしろつめくさしか知らないぞ・・・
ところで秋の七草。
藤袴、桔梗なんかは、絶滅危惧種になってるそうで。
自然の草花が消えて行くのは単純に定めだと言えないだろうな。
米、麦、あわ、豆、きび…あわもきびも食うことねぇ。(笑)
夏の七草、本当になんじゃいな?ですね。
絶滅しちゃったのか……
食いものに苦労しなかったという話もあり。
五穀豊穣って今時の人は食わないね。