井沢満ブログ

後進に伝えたい技術論もないわけではなく、「井沢満の脚本講座」をたまに、後はのんびりよしなしごとを綴って行きます。

令に、今を使ってもいいか

2019年04月03日 | 日本語

子供たちが新たな元号を習字しているのを
ニュースで見たが、にんべん(ひとがしら、ひとやね)「へ」の
下に新元号発表時の「令」を
書いている子もいれば、教科書記載の「今」を
使っている子もいた。

結論から言えば、どちらでもよいようだ。
意味の違いではなく「デザイン」の違いだと
いうことらしい。

ただ組織によっては「令」に統一するところも
あるようで、しばらく混乱が続く。


西暦に統一しようとした組織の一つが外務省であるが、
相変わらずだ、と嘆息。元号を日本人が用いることの
意味を解っていないのだ。外部からの批判に
西洋歴との併用にするとトーンダウンしたようだが、
自らも日本国の日本人だということを自覚されたい。
一体、どこを向いて仕事をしている。

 


1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
僭越ながら (美しい日本)
2019-04-03 12:40:22
井沢先生  こんにちは

タイトルと記事中の「令」で、教科書体にするつもりであった部分(と思います)が、変換出来ていないようです(普通に変換するのは無理のようです)。


「令」を手で書くときは下の形は「マ」(に似た形)が正しい?
https://www.alc.co.jp/jpn/article/faq/01/249.html

令などの字体の違いは何?
http://homepage-nifty.com/osiete/s861.htm

「令」の一番最後に書く部分は、「ヽ」が正しいのですか、それとも「丨」が正しいのですか?
http://kanjibunka.com/kanji-faq/jitai/q0239/
返信する