【I am in a rut】と云う言い回しをご存じでしょうか?
【rut】とは【わだち】のことです。 つまり、「私はわだちの中にいる」とういう直訳になります。
どういう事かと云いますと、【毎日毎日同じことの繰り返しで嫌になっちゃう】、つまり【わだち】の外へは出られないという意味を含みます。
毎日の生活は判で押したように、同じことの繰り返し。 決して車輪がわだちから出られない様に、私の生活もこのままずっと同じことが繰り返されるのだと嘆く時に使います。
しかしながら、人は安定を求め、変化を嫌います。 人はと云うより、能がそれを求めるのだそうです。
今ある状況を嘆き、変化(チェンジ)させることにチャレンジしようと意欲を示しても、なかなか一歩が踏み出せないのはその為だそうです。楽な方へと流れるのです。
そこで求められるのは【強い意志力】なのでしょうか?
自分をさらに高みに持って行きたいと思う向上心が【わだち】から車輪を外す原動力なのでしょうか。
世の中は刻々と変化しています。
例を上げれば、社会も気候も昔のようではありません。
終身雇用も崩れていますし、年金だって今と同じ額など貰えそうもありません。日本は四季の美しい国でしたのに、今では夏と冬しかない亜熱帯の国の様です。
そして、特に3.11後は大きく人の価値観も変わりました。
人が何を求めているのか、社会が何を求めているのか・・・・。 そして自分が何を求めているのか・・・。
ダーヴィン曰く、「強い種が生き残るのではなく、変化に適応出来る種が生き残る」のだと。
いつの時も心を柔軟に、変化を恐れず、生き残りましょう!
Are you in a rut?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます