魯露西亜夢酔談

何でも話そう、ロシア状況のあれこれ
未来、芸術、多様な社会

2005年ロシアの女性

2006-02-25 17:04:02 | ロシア

2005年のロシアの "А КОГО БЫ ВЫ НАЗВАЛИ ЖЕНЩИНОЙ ГОДА?- 誰を今年の女性として名前を挙げますか?" の記事を見た。

ГЛЕВАДА-ЦЕНТР レヴァダ・センター(このサイトはロシアの各種調査、統計を発表している。 英語のメニューもあります。)が、2005年に選ばれたトップテンのロシア女性を発表していたので、 かいつまんで紹介しましょう。調査方法は、128の市町村で18才以上の1600人を対象にアンケートしたもの。 matvienko_2

一位は10%の得票で、 Валентина Матвиенко  ヴァレンティナ・ マトヴィエンコが選ばれた。1949年ウクライナ生まれ、 外交畑の経歴が長く、マルタ大使、 ギリシャ大使を経て現在サンクト・ペテルブルグの知事を努めています。サンクト・ペテルブルグは、 ロシア連邦の北西連邦管区に属するレニングラード州の州都ですが、行政的にサンクト・ ペテルブルグ自体は連邦特別市として州から独立しています。故にГубернатор(知事)がおります。

ph60二位は6%の得票で、Алла Пугачева アラ・ プガチョヴァが選ばれています。1949年生まれの彼女はロシアで最も有名な歌手、 日本人にたとえるなら美空ひばりに匹敵する人、数々のヒット曲を出しています。 ” 百万本のバラ”は、日本でも知られている曲ですが、今ではロシアのクラッシックとなった彼女のヒット曲。

 

hakamada2402三位は4%の得票で Ирина хакамада イリーナ・ ハカマダが選ばれています。 日本人を父に持つ彼女は1955年生まれ、ロシアで著名かつ有能な政治家と称されてます。2004年の大統領選に、プーティンの対立候補として立候補したことは、日本でもよく知られています。 彼女については、より詳しく改めて投稿いたします。

 

 

ここ三年この三人で上位を分け合っています。男性のベストテンに比べて、政治家、 経済界人への投票が少ないのが目につきました。男性のトップは勿論、プーティン大統領で37%の得票でした。


ロシア映画界のはなし

2006-02-14 21:21:15 | 映画と演劇

前稿でミハルコフの誕生日での、プーティン大統領との交友についてふれた。翌月に実現した、フョドール・バンダルチュク Федор Бондарчук の大統領別荘への招待は、 何らかの関連があるかもしれないと考えた。

ロシアへ電話して事情通に聞いてみたところ、面白い話が出てきた。勿論、二人の間で交わされた会話が、わかるはずもないのだが、 事実を繋ぎ合わせてみると興味深い推察が出来る。exmo060049big

鍵はフョドール・バンダルチュク の父親、セルゲイ・バンダルチュク Сергей Бондарчук にあった。1920年に生まれ 1994年に亡くなったセルゲイは、旧ソビエト時代を代表する映画監督で、 社会主義レアリズムの担い手でもあった。代表作に" Судьба человека (1959) " " Война и мир(1965-67) "  " Они сражались за Родину (1975) " がある。

ソビエト崩壊後は、旧時代の価値観が否定された彼にとり苦難の晩年であった。その彼を良く擁護し続けたのがミハルコフだった。 その辺の状況はミハルコフの自伝に詳しい。

共産政権時代、ソビエト映画制作を一手に担っていたモス・ フィルムの役員でもあったミハルコフにとっても、状況は同じで、時代の変化に挑戦し映画界の存在意味をロシアに証明することが、 自身の旧時代の意義であり、それが映画界全体の擁護となるべく活動した。

確かに、プーチン大統領も祝杯のスピーチで「あなたはロシアの大きな芸術の家族を創りあげた、わたしはあなたの創造性を愛している」 と持ち上げている。11月のフョドール・バンダルチュク とプーチン大統領接見は、フョドールの亡き父親セルゲイの復権の儀式でもあったはずだ。そしてそれをセットしたのが、 ミハルコフだという考えには十分な整合性があると思えるのですが。

1607 028 post-3897-1119686711 

" Война и мир(1965-67) " は、 皆さんご存じの文豪トルストイの原作「戦争と平和」を、当時のソビエト政権が国の総力を挙げて映画化した大作、ぜひご覧下さい、 日本語版があります。


ロシア映画界のドン

2006-02-13 22:37:03 | 映画と演劇

ロシア国営第一チャネルのサイト ПЕРВЫЙ КАНАЛ で読んだ記事を、紹介したい。

話が前後して恐縮なのだが、 ” ニキータ・ミハルコフ  Никита Михалков の2005年10月21日の誕生日のことです。ミハルコフと言えば、日本でもなじみのあるロシアの映画人です。2003年(と思いますが確認とれず) NHK教育テレビで、ミハルコフ作品特集があり、かなりの本数の作品が放映されました。彼はロシア映画界のドンと呼ばれるのに、 まさにふさわしい人です。

彼の経歴を簡単に紹介しますと、童話作家として知られた "Сергей Владимирович Михалков" を父に、1945年10月21日モスクワに生まれました。1960年14才で映画デビュー、 以来俳優として監督としてまたプロデューサーとしてロシア映画界に重要な役割を占めています。 彼はソ連時代の国営映画制作会社モス・ フィルムの役員でもあったのですが、共産政権崩壊後の苦難を乗り越え、 今日のロシア映画の隆盛をもたらしめた人物であることは間違いありません。現在は彼自身の映画制作会社 " ТРИТЭ " を主催し、数々の名作を生み出しています。以前に紹介したアザゼリАзазель 2002年 そしてヒットした トレッキー・ ガンビートТурецкий гамбит 2005年 等が制作されています。

さて、彼の誕生日での話です。 ミハルコフが、「いったい誰を運んできたんですか」とノーネクタイで車を運転してきたプーチン大統領に訪ねました。 「わたしだけさ」とプーチン。勿論、護衛を多数引き連れてのことでしょうけど、大統領自身が運転してくるのですかね? プーチン大統領はミハルコフの還暦((юбиляру とロシアで言います) のお祝いに絵画をプレゼントしました。 ミハルコフは「ウラディミールがやってきた、ウラディミールがここにいる、友達よ」 と、古くから伝わるジプシーの歌でロシアの伝統的な歓迎の意を、プーチン大統領に表しました。

ロシアで高名な童話作家の自身の父を、「これが我が家の大僧正です」と、ジョークでプーチン大統領に紹介。父親は「なに、わたしは単なる年寄りさ」と、 大統領に答えたそうです。

プーチン大統領がやがて乾杯の音頭をとり、 ミハルコフを褒め称えるスピーチの後の答礼で「一時間半も誰もおめでとうを言ってくれなかった、みんな食事をしてるだけで、 今初めて大統領がお祝いの言葉を下さった」とミハルコフ。

 

ともあれ、プーチン大統領が私人の誕生パーティに出席した珍しい話題です。プーチン大統領と映画人との結びつき、以外と深いものがありそうですね。 きっと、 バンダルチュクを大統領のダーチャに呼ぶ件を話し合ったに違いない。ロシアに電話して、事情通に聞いてみましょう。

ついでに、ミハルコフの末娘の珍しい写真を ПЕРВЫЙ КАНАЛ で見つけたので紹介しましょう。拙稿の ”プーチン大統領はマッチョがお好き” で紹介した 「第九中隊 9 рота のプレミアム映写会でのインタビューでのこと。

彼女は父親ミハルコフノの制作、監督、出演の名作 " Утомлённые солнцем "1994年に出演、劇中で実の父親の子供役を演じていました。この作品、 前述のNHK教育テレビで字幕入りで放映されたのですが、録画ビデオを持っている人はお宝かな。彼女は出演当時5才ぐらいかな、 とすると今17才?

  

共演してるのは、 " オレグ・メンシコフ Олег Меньшикоб " です。メンシコフと言えば日本でも知られているのが、 ジュリア・ オーモンドと共演した" シベリアの理髪師 Сибирский цирюльник "。 1998年の制作ですが、実はこれもミハルコフが制作、監督、出演しています。この作品は日本でも、 日本語版が手に入りますので、ぜひご覧下さい。コーカサスで撮影されたロシアの大自然の美しさ、雄大さに圧倒されます。

  


みんなのチェブラシカ

2006-02-12 21:13:43 | ロシア

ロシア国営第一チャネルのサイト ПЕРВЫЙ КАНАЛ で、 興味の引かれる記事を見た。

ロシア人ならだれでも幼い頃に見たことがあるはず、ロシア不朽の古典アニメ 「チェブラシカ Чебурашка 。 そしてその中で歌われる数々の童謡、  " Голубой вагон ",  " Песенка крокодила Гены ",  " Улыбка ", " Антошка ",  " Чунга-Чанга " 。特に「ワニのゲナの小歌 Песенка крокодила Геныは、 今ではロシア人の誕生日には、必ずと言っていいほど歌われる。 ちょうど米国人やまた、その文化を輸入した日本人が、 Happy birthday to you を歌うように。

" День рождения

  К сожаленью, день рожденья

  Только раз в году "20051212130823

これらの不朽の名作を生んだのが、作曲家 「ヴラディミル・シャインスコム Владимиру Шаинскомуだ。もっともロシア人でさえ、彼の歌を知って はいても、 彼のことは知らない人が多いかもしれない。 2005年12月12日に80才の誕生日を迎えた時のインタビューの記事では、 「今まで童謡を中心に300曲ほど作曲した。 今も作曲を続けているし、これからもヒットする曲を生み出すよ」と、 若い奥さんと一緒に意気盛ん。

「彼は若い頃から、何回もワイフを取り替えてるよ」とは、ママの話。前にも聞いたね同じようなこと...

 


ロシア国営第一チャネル ПЕРВЫЙ КАНАЛ のオリンピック番組のテロップが可愛い、これがチェブラシカです。

 

20060211122057


ロシア映画快進撃!

2006-02-12 12:21:00 | ロシア

ロシア映画「ドニェヴノーイ・ダゾール Дневной Дозорが、売れに売れている。オフィシャルサイトによると、 観客動員数7,268,625人、興行収入32,655,736ドルが記録されたと言う。

しかしこの映画、今年の正月興行映画なんだよ。国営第一チャネル ПЕРВЫЙ КАНАЛの今日のニュースでも見たけど、シベリアのノボ・シビルスク Нобо Сибирск  での話だが、そこの一映画館でのお正月の一週間の興行収入が、 17万ドルを記録したとある。が、全体の数字はにわかには、 信じがたい数字なんだけど、とにかくすごいね。ちなみに、ロシアでの映画興行収入のとして、「ターミネーター3」が1,280万ドル、 「トロヤ」が1,230万ドル、「マトリックス リボリューション」が1,200万ドルだそうだ。dozor2

前作「ノチノイ・ ダゾール Ночной Дозорに引き続き、 監督、キャストも同じ陣容となっています。前作「ノチノイ・ ダゾール Ночной Дозорでは、 昼の世界と夜の世界の両陣営が、それぞれが擁するスーパーパワーを持つ人たちを中心に、数百年に渡り戦い続けるのだが決着がつかない。 和平の協定が結ばれるのだが、夜の世界から紛争を仕掛けられ、協定は破られてしまう。そこで、昼の世界のスパーパワーたちがナイト・ パトロールを結集し、対抗する。これが前作の粗筋なのですが、興味深いことはハリウッド映画の勧善懲悪ものとは異質の思考が、 映画という表現方法を通して見られることです。”善と悪、昼と夜、白と黒”とは弁証法的に考えるならば、両者がときに等価値を持つのであり、 一方的な存在のみはあり得ない。そこは、唯物弁証法に長い歴史を持つお国柄故、その思考が映画の中にも随所に反映されているのだが、 追求の仕方が今ひとつ物足りなかった。映画「トレッキーガンビート Турецкий гамбитの公開時、国営第一チャネル ПЕРВЫЙ КАНАЛが、宣伝で「これがロシアのハリウッドに対する答えだ」と息巻いていたけど、 ハリウッド映画の勧善懲悪にもっと徹底して反旗を翻しても良かったのでは。 「ノチノイ・ ダゾール Ночной Дозорの後に、監督、 キャスト、筋立てもほぼ一緒のパローディ版「ノチノイ・バザール Ночной базар が存在するのだが、この作品の方が、その意味では、アイオロニーが効いていてより面白かった。 ともあれ、前作でのナイト・パトロールをデイ・パトロールとして登場させ、再び戦いを繰りひろげるこの最新作は、いかがであろうか。

  1000204284

上のイメージは「ノチノイ・ バザール」から。ちなみに、ロシアでは国営テレビ局が民間の映画制作に参加している。 NHKが日本映画制作に参加するとは、 ちょっと想像もつかないがいっそ、法的制約は抜きにしても、そのぐらいの飛躍があれば料金徴収問題にも展望が開けるかもしれないと、 思ってみたりするが。


timur_foto

 

 

 

 

監督:ТИМУР БЕКМАМБЕТОВ (ティムール・ベクマンベトフ)  

監督作品

1994 ПЕШАВАРСКИЙ ВАЛЬС
2000 ГЛАДИАТРИКС
2002 ГАЗ ? РУССКИЕ МАШИНЫ
2004 НОЧНОЙ ДОЗОР


habenskii_foto 

 

 

                                                  

主演:КОНСТАНТИН ХАБЕНСКИЙ (コンスタンティン・ ハベンスキー)

出演作品

1998 ЖЕНСКАЯ СОБСТВЕННОСТЬ) (1998 ХРУСТАЛЕВ, МАШИНУ!

1999 ПОКЛОННИК) (1999 УБОЙНАЯ СИЛА

2000-2001 УБОЙНАЯ ИЛА 2) (2000 ИМПЕРИЯ ПОД УДАРОМ

2001 МЕХАНИЧЕСКАЯ СЮИТА) (2001-2002 УБОЙНАЯ СИЛА 3

2002 В ДВИЖЕНИИ) (2002 УБОЙНАЯ СИЛА 

2003 УБОЙНАЯ СИЛА 5) (2004 ЖЕНСКИЙ РОМАН

2004 НОЧНОЙ ДОЗОР) (2005 СТАТСКИЙ СОВЕТНИК

2005 УБОЙНАЯ СИЛА 6. Мыс ДОБРОЙ НАДЕЖДЫ ,2005 ЕСЕНИН


「ドニェヴノーイ・ダゾール 」 フィルムから

011 001 

035 024

この作品はビデオ化されたなら、 日本語版も出るに違いないと考えているのですが、みんなで期待しましょう。ロシア語がわからない方も、 最近のロシア映画はコンピューターグラフィックを駆使したカメラワークや、 映像の美しさに優れたものがありますので機会がありましたら、ぜひご覧ください。


プーチン大統領はマッチョがお好き!

2006-02-10 13:44:03 | ロシア

ロシア経済の拡大とともに、ここ数年のロシア映画の復調ぶりがいちじるしい。

共産政権の崩壊後、全土で一万軒あった映画館がなんと百軒までに減ってしまったのだが、 最近二千軒ほどに復活している。また、一時はハリウッド映画が席巻しロシア映画が壊滅状態だったが、 昨年は公開本数の全体の二割までロシア映画が占めるようになってきた。昨年はロシア映画の当たり年とでも言える年で、 興行収入ベストテンの中に、四本のロシア映画が入り健闘した。

そんなロシア映画の復調を象徴するような出来事がいくつかある。プーチン大統領は昨年十一月に、 モスクワ郊外の大統領別荘に一人の映画監督を招待した。極めて限られた国賓しか招かれたことのない、この別荘に映画関係者を招待したことは、 異例のことだ。

フョドール・バンダルチュク Федор Бондарчук 監督がその人で、彼はもともと俳優なのだが1993年 「リューブリュ Люблю」で監督デビュウー、昨年初めて監督・出演の「第九中隊 9 рота」で大当たり、 オフイシャルサイトによりると一月までの興行収入が二千五百六十万ドルに達したという。ちなみにベストテン入りした他の作品は、 「トレッキー・ガンビート Туречкий гамбит  が千九百三十万ドル、 「ノーチノイ・ダゾール Ночной дозор」と  「フセゴ・リシュ Всего лишь」 がそれぞれ千六百三十万ドルの興行収入を上げている。

ベトナム戦後の米国でかってそうであったように、アフガン戦争はロシア人にとりタブーであった。 バンダルチュクは、戦争に駆られた若者たちの姿を真っ向から捉え、透き通った美しさに終始する映像美の中に、 その意味を改めて人々に提起した。ある人にとりそれは悲劇であり、また戦争に関与した人々には自己の存在意義を確認させ、 しいては泥沼化しているチェチェン紛争に通じるロシア人が共有する、ある種の国民的な感情を惹起したのかもしれない。 プーチン大統領が標榜する「強いロシア」にかない、このたびの異例の招待となったわけだが席上大統領は、バンダルチュクと意気投合し、 今後の監督の活動に対し万全の支援を約束したという。「強いロシア、強い男 (バンダルチュクはマッチョタイプの役者)が好きなプーチン」とは、ある雑誌の言葉。

イメージはフィルム「第九中隊 9 рота」 から

   

 

 28

バンダルチュクのオフィシャルサイトはこちら http://www.fedia.ru/ です。 残念ながら英語のメニューはありませんが、興味のある方はぜひどうぞ。

この話題を呼んだ「第九中隊 9 рота」の興行記録を、あっという間に塗り替えた作品が「デイ・ウオッチ Дневной дозор 」です。この作品を含めてロシア映画のことを、次回に再度投稿致します。


名前あれこれ!

2006-02-02 00:00:33 | 日常生活

わたしの愛称は”リセンカ”、英語表記だと Lisenka で使用してる。ロシア語表記では Лисенька と、表します。で、わたしの愛称は、 幼い頃から”リセンカ”と呼ばれるまま、定着してしまった。

もっとも、ロシアにはこの愛称を持つ名前は無い。本来ママは、わたしの名前をエリザベータ Елизабета としたかったらしいのだが、字画が悪いと言う、 極めて日本人的なパパの反対のために日の目を見なかった。 Елизабета  だと愛称が、”リザ Лиза ”もしくは、” リザンカ Лизанька” と呼ばれる。しかし、パパに言わせると、絶対” リゼンカ”と聞こえるそうだけど。

ロシアの作家のボリス・アクーニン Борис Акунин の作品に邦題「堕ちたた天使」、原作名 「アザゼルАзазель」1998年刊行がある。処女作品のこの小説はいきなりベストセラーになり、 映画化もされた。映画の話はまた、後日にするとして作品中、主人公が列車の中で令嬢と交わす、愛称についての会話がある。

 「わたしのことは<< リッジ>>と呼んでください、 <<リーザ>>ってあまり好きじゃないんです、 <<おべっか使い、ポドリーザ>>に似てるんですもの」-作品社刊、沼野恭子訳。原作では- Только зовите меня <<Лиззи>>, <<Лиза>> мне не нравится, на <<подлизу>> похоже, -となっている。

英語名のエリザベスも、リズという愛称で呼ばれるから Лиззи これもありだね。       

ボリス・アクーニンは、いわゆる中間小説のジャンルを開拓し、ロシアのナンバーワンの流行作家だ。 シリーズ2作目の「トレッキーガンビート Турецкий гамбит」 は、前作以上の売れ行きで、著作全体の売り上げが数百万部に達すると言うから、ロシアでは驚異的なことだ。 映画化された 「Азазель」 が、鳴かず飛ばずだったのに比べ、同じく映画化された 「Турецкий гамбит」は監督、キャスティングも良く、 ロシア近年でも屈指の秀作との評判。興行収入も巨額です。ちなみに、日本文学者である著者のペンネーム、 アクーニンは、いかにもロシア語のように響くけど、日本語の”悪人” に因んでいるんです。

で、今回は名前の話でしたね、だいぶ脱線してしまいました。日本の公官庁では、 日本語のローマ字表記の行にはR を使用します。つまり、Ra Ri Ru Re Ro で La Li Lu Le Lo は認めません。そこで、パスポートの申請時に一悶着。わたしの名前、”リサ” のローマ字表記が RISA  となります。

「こんな表記の名前見たこともない、なんて発音したらいいいの!」、パパもママもびっくり。

「ライサかしら?」

「ム、ム、ム....」

責任者に掛け合い、ようやく「ロシア本国でリサLisa と表記された公文書を入手してください、しかる後に提示頂ければ記載事項を変更します。」 との回答を得たそうです。それからがまた苦難の道のり、ロシア連邦法の改正により、 在外ロシア人の子供の市民権の受理が2年間ぐらい停止していた時期があったのです。ですから、その間本国では、 わたしはロシア市民では無かった状態なので、勿論名前をいじくることが出来ません。受理再開後在日大使館での申請時にまた、一悶着。 「リサと言うロシア名が無いので日本側の誤記として Лиса と表記出来ない」、 結局日本のパスポートの表記が Risa とあるからゆえに Риса としか記載してくれません。これでは、何のことはないまた、 Risa です。その後、本国でのザックス(日本の市役所)での交渉の結果が 「ロシアにはリサと言う名前がないのだから Лиса と表記出来ない、リザなら Лиза とできる」と、大使館と同じ見解です。

「あなたがリサと名付けたばかりに、どうするのよ!」と、ママはパパに対して怒りさめません。

「ム、ム、ム....」と、パパ。

このような問題がありますので、ラ行から始まる名前を付ける際にはくれぐれも慎重に、 特に外国籍をもたれるお子様の名前には。