鹿沼市国際交流協会 KIFA(きふぁ)ブログ

協会のイベントやくらしに役立つ情報をお知らせします。

A Happy New Year!は間違い!???

2014年12月12日 | コミニーテ

 

こんにちは

鹿沼市国際交流協会です

あっという間に12月も半分が終わろうとしています

みなさま年賀状はもう作りましたか????

 

まだの方・・・

是非このブログを読んでから作ってみてほしいと思います

 

年賀状、

A Happy New Year!

って書きますよね~・・・

私も去年までそう書いていたのですが・・・

 

実はそれは間違いなんですって~~~

昨日知りました・・・私

 

この A Happy New Year というフレーズを年賀状で使うと変な英語になってしまうそうです・・・

A Happy New Year を 訳すと・・・ 「楽しい新年」となってしまいます

A をつけることで「~おめでとう」という意味が消えてしまいます

 

「Merry Christmas and a happy new year!!なら「メリークリスマス。そしてよいお年を

となりますが、そこから A がついてきてしまったみたいです

 

I wish you a happy new year[あなたにとってよい年になりますように] 

なら a は必要なのですが・・・

 

または  A Happy new year to you! はOKなのですが・・・

 

A Happy New Year という言い方はしないそうです

 

ですので、是非 2015年の年賀状は

  Happy new year

でつくってみてください

 

わたしもつくらなくっちゃ~~~!!

 

では、みなさま 素敵な週末を・・・

Have a great weekend