Time to get started
Shinzo Abe is giving new hope to Japan’s unappreciated entrepreneurs
Aug 31st 2013 | TOKYO |From the print edition
“IT BEGINS from now,” tweeted Takafumi Horie, the former boss of Livedoor, an internet firm, two months after emerging from prison this spring. Mr Horie is involved in no fewer than 30 new companies, including a space-tourism venture. If any of them grow to be big, Mr Horie, who was convicted of fraud in 2011, may show that a fallen Japanese entrepreneur can make a comeback.
The mood among Japan’s would-be business moguls is at its most buoyant since the dotcom bubble burst a decade or so ago. A higher stockmarket is boosting the chances of a successful initial public offering. The prime minister, Shinzo Abe, is Japan’s first leader to treat entrepreneurs as something more than greedy hustlers. For the past few years Mr Horie, a brash self-publicist, has been exhibit A in the case for holding that view. But now Mr Horie says he is being welcomed back into the business world.
日本の起業家
始まりのとき
真価を認められていない日本の起業家に安倍晋三が新たな希望を投げかける
「今こそ始まりの時だ」インターネット企業・ライブドアの元社長、堀江貴文はこの春出所して2ヶ月後にツイートした。堀江氏は宇宙旅行のベンチャーを含み、30もの新たな会社に関わっている。そのうちのひとつでも成長すれば、2011年に詐欺罪で有罪判決を受けた堀江氏は、堕ちた日本の起業家でもカムバック出来ると示せるかもしれない。
日本の今後有望なビジネスの大物の間では、10年程前にドットコムバブルが弾けて以来一番先行きが明るいムードだ。株価の上昇により新規株式公開のチャンスが高まっている。安倍晋三首相はどん欲な事業家以上に起業家をまもとに対応した日本で最初のリーダーだ。過去数年、挑発的な自己宣伝家の堀江氏は、自身の見識のために重要参考人として扱われてきたが、今ではビジネスの世界に戻ることを歓迎されていると言う。
Shinzo Abe is giving new hope to Japan’s unappreciated entrepreneurs
Aug 31st 2013 | TOKYO |From the print edition
“IT BEGINS from now,” tweeted Takafumi Horie, the former boss of Livedoor, an internet firm, two months after emerging from prison this spring. Mr Horie is involved in no fewer than 30 new companies, including a space-tourism venture. If any of them grow to be big, Mr Horie, who was convicted of fraud in 2011, may show that a fallen Japanese entrepreneur can make a comeback.
The mood among Japan’s would-be business moguls is at its most buoyant since the dotcom bubble burst a decade or so ago. A higher stockmarket is boosting the chances of a successful initial public offering. The prime minister, Shinzo Abe, is Japan’s first leader to treat entrepreneurs as something more than greedy hustlers. For the past few years Mr Horie, a brash self-publicist, has been exhibit A in the case for holding that view. But now Mr Horie says he is being welcomed back into the business world.
日本の起業家
始まりのとき
真価を認められていない日本の起業家に安倍晋三が新たな希望を投げかける
「今こそ始まりの時だ」インターネット企業・ライブドアの元社長、堀江貴文はこの春出所して2ヶ月後にツイートした。堀江氏は宇宙旅行のベンチャーを含み、30もの新たな会社に関わっている。そのうちのひとつでも成長すれば、2011年に詐欺罪で有罪判決を受けた堀江氏は、堕ちた日本の起業家でもカムバック出来ると示せるかもしれない。
日本の今後有望なビジネスの大物の間では、10年程前にドットコムバブルが弾けて以来一番先行きが明るいムードだ。株価の上昇により新規株式公開のチャンスが高まっている。安倍晋三首相はどん欲な事業家以上に起業家をまもとに対応した日本で最初のリーダーだ。過去数年、挑発的な自己宣伝家の堀江氏は、自身の見識のために重要参考人として扱われてきたが、今ではビジネスの世界に戻ることを歓迎されていると言う。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます