いやー、、このテーマに戻って来るのが遅れてしまったべした。
前回、東北夏祭り(1)ではドイツ君が青森ねぶたと秋田竿灯を見て
真っ直ぐ成田空港へ向かうのですが、
・ねぶたと竿灯の感想を聞いていなかった。
・また、大相撲名古屋場所の雑誌「相撲」を新幹線の駅か成田で買って帰国
するように進言しったのだが買えたかどうか気になっていた。
ドイツ君、日本国内でそれを書いて寄越すのか待っていたけど、
結局ドイツに帰国してから書いて来た。
以下は俺サマとの日・独交信から転記しました。
(写真はブログを分かり易くするため俺サマが貼った)
そして
英文タイピングの会話だからタイミングがぎこちない。
俺サマの発言はこの色:茶色
ドイツ君の発言は青色。
------------------------------------------------------------------
arrived back safely
very long, very hadr trip
無事戻って来ました。
すごい長旅になってしまいハードな旅だった。
(それはそうだべね、富士登山⇒大相撲名古屋場所⇒青森ねぶた、秋田竿灯と
続けて来たんだから)
kanto matsuri was also very good
better than expected
竿灯祭りは素晴らしかったです。
自分の期待以上でした。
I woke up at 4, becouse too heat.
午前4時に起床しました。非常に暑かったので。
very skilled, the people balancing the heavy lattern
非常に重い提灯をバランスで操るって凄い技術だと思った。
it's hot here too, but not so hot like in Japan, had a hard time going
through my schedule with that temperatur
ここドイツも暑い、でも日本ほどじゃない。
日本の暑さでは自分のスケジュールをこなすのに大変でした。
you stayed at local ryokan then you had to take longtime trip?
君は地方の旅館なんかに泊まったから行き来に時間かかったんだよ。
no, always hotels, but I spend a lot of time just in the train
but landscape now with the beloved risefields is so beautiful
いえ、僕は旅館でなく、ホテルに泊まったんですよ。
時間がかかったのは列車の時間
でも、田園風景は美しかったあ
loving the risefields, now so green
好きです田んぼ、その緑
Um, so that in the train.
ふーん、列車の中から見たのね
after this trip, there are 2 main remaining maybe 3
この旅が終わって、大きな思い出が2つある、いや3つ。
a mosquito maybe?
蚊に食われた?
one very ambitious/hard, the two other ones rather relaxing
how you mean with a mosquito
3つのうちの1つは熱望していたこと、それはハードだった。
残り2つは緩いことだけど。
蚊って何すか?
bought the magazine still at the airport, thanks for that hint
雑誌「相撲」は成田空港で買えました。ヒントをありがとうございました。
Really? I also bought yesterday?
you were in one of a photo but ok.
えっ?そうなの、俺も昨日買ちゃった(買いそびれると思ったから)
君の姿も載っていたね。
・・・・実はこの写真はNetに載っていた。髭のドイツ君がバンザイしてる・・・・・・
・・・・しかし雑誌「相撲」の写真は別の角度から撮っており
そこには、吉田沙保里さんも映っていた・・・・・・・・・
--------------------------------だからドイツ君に尋ねた----------------
Did you know her?
She, Yoshida is a woman wrestling gold medalist.
She won 2004 Athens, 2008 Beijing, 2012 London Olympic games
この女性知ってるか?
彼女、吉田は女子レスリングの金メダリストなんだ。
2004年のアテネ、2008年の北京、2012年ロンドン、オリンピックで
金メダルを獲得した。
No, don't know her ...
いえ、知りません。
つづく
畠迷惑Roger
前回、東北夏祭り(1)ではドイツ君が青森ねぶたと秋田竿灯を見て
真っ直ぐ成田空港へ向かうのですが、
・ねぶたと竿灯の感想を聞いていなかった。
・また、大相撲名古屋場所の雑誌「相撲」を新幹線の駅か成田で買って帰国
するように進言しったのだが買えたかどうか気になっていた。
ドイツ君、日本国内でそれを書いて寄越すのか待っていたけど、
結局ドイツに帰国してから書いて来た。
以下は俺サマとの日・独交信から転記しました。
(写真はブログを分かり易くするため俺サマが貼った)
そして
英文タイピングの会話だからタイミングがぎこちない。
俺サマの発言はこの色:茶色
ドイツ君の発言は青色。
------------------------------------------------------------------
arrived back safely
very long, very hadr trip
無事戻って来ました。
すごい長旅になってしまいハードな旅だった。
(それはそうだべね、富士登山⇒大相撲名古屋場所⇒青森ねぶた、秋田竿灯と
続けて来たんだから)
kanto matsuri was also very good
better than expected
竿灯祭りは素晴らしかったです。
自分の期待以上でした。
I woke up at 4, becouse too heat.
午前4時に起床しました。非常に暑かったので。
very skilled, the people balancing the heavy lattern
非常に重い提灯をバランスで操るって凄い技術だと思った。
it's hot here too, but not so hot like in Japan, had a hard time going
through my schedule with that temperatur
ここドイツも暑い、でも日本ほどじゃない。
日本の暑さでは自分のスケジュールをこなすのに大変でした。
you stayed at local ryokan then you had to take longtime trip?
君は地方の旅館なんかに泊まったから行き来に時間かかったんだよ。
no, always hotels, but I spend a lot of time just in the train
but landscape now with the beloved risefields is so beautiful
いえ、僕は旅館でなく、ホテルに泊まったんですよ。
時間がかかったのは列車の時間
でも、田園風景は美しかったあ
loving the risefields, now so green
好きです田んぼ、その緑
Um, so that in the train.
ふーん、列車の中から見たのね
after this trip, there are 2 main remaining maybe 3
この旅が終わって、大きな思い出が2つある、いや3つ。
a mosquito maybe?
蚊に食われた?
one very ambitious/hard, the two other ones rather relaxing
how you mean with a mosquito
3つのうちの1つは熱望していたこと、それはハードだった。
残り2つは緩いことだけど。
蚊って何すか?
bought the magazine still at the airport, thanks for that hint
雑誌「相撲」は成田空港で買えました。ヒントをありがとうございました。
Really? I also bought yesterday?
you were in one of a photo but ok.
えっ?そうなの、俺も昨日買ちゃった(買いそびれると思ったから)
君の姿も載っていたね。
・・・・実はこの写真はNetに載っていた。髭のドイツ君がバンザイしてる・・・・・・
・・・・しかし雑誌「相撲」の写真は別の角度から撮っており
そこには、吉田沙保里さんも映っていた・・・・・・・・・
--------------------------------だからドイツ君に尋ねた----------------
Did you know her?
She, Yoshida is a woman wrestling gold medalist.
She won 2004 Athens, 2008 Beijing, 2012 London Olympic games
この女性知ってるか?
彼女、吉田は女子レスリングの金メダリストなんだ。
2004年のアテネ、2008年の北京、2012年ロンドン、オリンピックで
金メダルを獲得した。
No, don't know her ...
いえ、知りません。
つづく
畠迷惑Roger