畑の傍のアパートにタイの国の人が住んでいます。
当市に難民センターがあったせいでベトナムの人も多いです。
容姿が日本人そっくりで、間違えてしまう時もあります。
ベトナム戦争の頃南の空軍パイロットだった人が職場にいました。
軍人とは思えない穏やかな人でしたが、
二度とベトナムには帰れないそうです。
ベトナムを攻撃した戦争犯罪人で帰れば即逮捕が待っていると言ってました。
タイの人、最初は畑に咲いているタンポポが欲しいと顔見知りになりました。畑にある空芯采、落花生、が気に入りいいお客さんでした。
唐辛子、それも辛ければ辛いほど美味しいと言います。
10月になっていろんな野菜やハーブの種を持ってきて播いて欲しいと。
これから寒くなるから駄目だと言っても承知しません。
コリアンダーの芽はでました。
寒くなり育たないので鉢に植え替えてハウスに入れておいたら蕾が付きました。どうして料理するのか分かりません。
当市に難民センターがあったせいでベトナムの人も多いです。
容姿が日本人そっくりで、間違えてしまう時もあります。
ベトナム戦争の頃南の空軍パイロットだった人が職場にいました。
軍人とは思えない穏やかな人でしたが、
二度とベトナムには帰れないそうです。
ベトナムを攻撃した戦争犯罪人で帰れば即逮捕が待っていると言ってました。
タイの人、最初は畑に咲いているタンポポが欲しいと顔見知りになりました。畑にある空芯采、落花生、が気に入りいいお客さんでした。
唐辛子、それも辛ければ辛いほど美味しいと言います。
10月になっていろんな野菜やハーブの種を持ってきて播いて欲しいと。
これから寒くなるから駄目だと言っても承知しません。
コリアンダーの芽はでました。
寒くなり育たないので鉢に植え替えてハウスに入れておいたら蕾が付きました。どうして料理するのか分かりません。
他国で過ごさねばならない人、帰りたくても帰ることのできない人…いろいろですね。
なんだか身につまされます。私もいささか心が弱っていますので、なをのことかもしれません。
ブルーメさん
私へのコメント、ありがとうございました。
ここで、話をさせてください。わけがあります。
書けば、都合の悪い人に見られる恐れもありました。それでも吐き出さねば、心が辛すぎて…
いつか、メールもさせていただきました。いつもすみません。
他国の人の無理なお願いにも快く受け入れて
ハウスで育てたブルーメさん。
やさしいのですね。
このタイの人はお喜びでしょう♪
コリアンダーの葉は、パセリのように使われては、如何ですか
但し、お好みかどうかは、事前に必ず尋ねる必要があります
男性は、苦手な人が、多いですから
乾燥した実なら、カレーとかに用いることが、出来るでしょうね
是非、タイの方からレシピを得て、ご紹介下さいませ
こちらの市には、ベトナムの領事館もあり、親しい関係なんです
市民パレードでも、華やかなアオザイを着た若い女性が、色を添えます
此方でも中国の方達が休耕田を借りて作っています
ただしマナーの無さにいささか参っています
ブルーメさんは優しいですね
種をまき ハウスの中で育ててあげる
感謝されてる事でしょうね
よく東南アジアの料理にはいってますよね。
香りが嫌いと言う人も多いのですが・・・。
あのパクチーとコリアンダーは同じものなのです。
と言うより厳密に言うとパクチーは葉っぱの部分でコリアンダーは種なんです。
ですからコリアンダーはカレーにも使われる香辛料としても使われていますよね。
不思議とコリアンダーはパクチーのように癖のある香りはありませんけどね。
ベトナムの方、そういう理由があるんですね。
故郷に帰りたい気持ちもおありでしょうにねぇ。
コリアンダーは名前は知っていますが、実物は見たことがないです。
育ってきたらアップしてくださいね。
尾根に着けば目の前が開けて、もう少しだと元気が出てきます。苦しみよりも喜びがまさってきます。
もう少しですね。
空芯采は茎をのばさないで切ると新しい柔らかい芽が出て、これを食べると教わりました。たくさん食べるのでどう食べるのか聞いたら、茹でてナンプラー(タイ産)でと、初めて食べました。いろいろ聞いてみます。
礼儀作法が違いますから難しい所もありますが、友好重視で考えていきたいと思います。