ある日の食卓
なんだかゴチソウでして
フブキさんやる気になってまして
ゴロンゴロンとうまそうな料理が並んでます。
あと味噌汁が出てきて終わりってところで
まあ、スンゲェおなか減ってるけど
ツマミ食いしないで待ちましょうって事でおとなしくしてました
しばらくして味噌汁の鍋とフブキさんが登場。
やっと食えます!
その日の仕事もキツかったよー!
ちょっと残業でハラペコの波も2回くらいマワったよー!
ゴア 「いただきです!」
フブキ 「たべんな」
ゴア 「・・・・・えっ」
フブキ 「ほれ、たべんな」
ゴア 「え?食べちゃダメなの?」
フブキ 「もう、はよ、たべんな!」
ゴア 「え??どっちなの?急いで食わないって何!?」
ハーイ!
今日の大分弁は「~んな」だよ!
これねぇ、
物凄い自然に言われるとビビルんだよねぇ
全く逆の意味に聞こえちゃうよ
まあ、訳は「~なさい」とかって意味っぽい。
知らないと急にイジワルされたみたいとか
ちょっと切なげ。
状況的に言った相手は笑顔だったり
不安に拍車がかかって切なげ。
でも、「乗る」とか「読む」だと
「乗らんな」「読まんな」ってなるから
かろうじて逆の意味に捉えないですむんだ
まあでも、その場の状況とか
雰囲気とかで分かるんだけど
突然「たべんな!」って言われると
ちょっとビックリでございます。
で、
たまーに、はまり込んじゃって
状況も微妙で、仕事関係とか相手が上司だったりとかで
「え?どっちですか?」とか思わず聞いちゃって
しかも急ぐ状況の時だったりして
「もういいちゃ」とかあしらわれて
気マズイ状況に落ちちゃうとか、
あったり。なかったり。気をつけて!!
ちなみに、本当に「食べるな」って言う時は
「食べなんな」とかいいます。
なんだかゴチソウでして
フブキさんやる気になってまして
ゴロンゴロンとうまそうな料理が並んでます。
あと味噌汁が出てきて終わりってところで
まあ、スンゲェおなか減ってるけど
ツマミ食いしないで待ちましょうって事でおとなしくしてました
しばらくして味噌汁の鍋とフブキさんが登場。
やっと食えます!
その日の仕事もキツかったよー!
ちょっと残業でハラペコの波も2回くらいマワったよー!
ゴア 「いただきです!」
フブキ 「たべんな」
ゴア 「・・・・・えっ」
フブキ 「ほれ、たべんな」
ゴア 「え?食べちゃダメなの?」
フブキ 「もう、はよ、たべんな!」
ゴア 「え??どっちなの?急いで食わないって何!?」
ハーイ!
今日の大分弁は「~んな」だよ!
これねぇ、
物凄い自然に言われるとビビルんだよねぇ
全く逆の意味に聞こえちゃうよ
まあ、訳は「~なさい」とかって意味っぽい。
知らないと急にイジワルされたみたいとか
ちょっと切なげ。
状況的に言った相手は笑顔だったり
不安に拍車がかかって切なげ。
でも、「乗る」とか「読む」だと
「乗らんな」「読まんな」ってなるから
かろうじて逆の意味に捉えないですむんだ
まあでも、その場の状況とか
雰囲気とかで分かるんだけど
突然「たべんな!」って言われると
ちょっとビックリでございます。
で、
たまーに、はまり込んじゃって
状況も微妙で、仕事関係とか相手が上司だったりとかで
「え?どっちですか?」とか思わず聞いちゃって
しかも急ぐ状況の時だったりして
「もういいちゃ」とかあしらわれて
気マズイ状況に落ちちゃうとか、
あったり。なかったり。気をつけて!!
ちなみに、本当に「食べるな」って言う時は
「食べなんな」とかいいます。
コノ緊張感も楽しくなってくるから不思議じゃー
ノリちゃんのところもなかったっけ?
昼食いくら?
とか。
昼食いくら?(=いくよね?)
UP楽しみにしてるよーw
昼食いくらってw
そういえばそっちは語尾に「ら」がつくねぇ
「~にら」もそうだっけ?
耳で聞けば解るのに、
文字だと全然わからないねぇ