flagburner's blog(仮)

マイナーな話題を扱うことが多いかもしれません。

Beitar Jerusalem as "usual"(Jul 24, 2015)

2015-07-24 21:25:23 | パレスチナかイスラエルか
・・・暑い(汗)。


ベイタル・エルサレム(Beitar Jerusalem)といえば、人種差別的な運営方針(アラブ系の人達をチームに加入させない)で観客共々悪名高いイスラエルのフットボールクラブである。
そのBeitar~の観客が、今月16日にベルギーで行われたUEFAヨーロッパリーグ予選の試合(vs.スポルティング・シャルルロワ(Royal Charleroi Sporting Club))で妙な騒動を起こしていた。
なんでも、Charleroi側の観客がナチス式敬礼をしたことに反発して発煙筒をグラウンドに投げ入れたとか・・・。
・Soccer-Beitar Jerusalem owner to sell club after fan violence in Belgium(2015年7月17日 uk.reuters.com)

ある意味、「いつものBeitar~」をベルギーで見せつけた気がしないでもないこの騒動。
とりあえず、2015年7月17日分uk.reuters.com『Soccer-Beitar~』から前半部分を(略)

---- 以下引用 ----
The owner of Beitar Jerusalem said on Friday he was putting the Israeli Premier League club up for sale because he felt ashamed of supporters who threw smoke bombs, flares and firecrackers at a Europa League qualifying round match in Belgium.

Nine-man Beitar were thrashed 5-1 at Charleroi in the first leg tie on Thursday.
The match was held up at the start when fans threw dozens of incendiary devices onto the pitch, enveloping it in smoke.

Towards the end of the match, Charleroi goalkeeper Nicolas Penneteau was hit by a hard object thrown from the crowd, which forced another delay.
Beitar can expect severe punishment from European soccer's governing body, UEFA.

"I am ashamed ... I have decided to end my involvement with Israeli soccer and am returning to the United States ... I will appoint a trustee to run the club until somebody is willing to buy it," Eli Tabib said in a statement.

Beitar are a bastion of Israel's political right-wing and a group of supporters known as "La Familia", that the club has been unable to control, have been openly abusive to Israel's Arab minority.

Israeli media said some Charleroi fans had made Hitler salutes during the fracas.
Beitar coach Slobodan Drapic said Beitar's fans had been provoked, although he did not explain why some had come to the match with the flares and smoke bombs.
It was unclear how so many devices were smuggled into the stadium.
(以下略)
---- 引用以上 ----

Beitar~の観客もアレだが、前オーナーこと Tabib氏の姿勢もなかなか・・・。
(2013年にBeitar~のオーナーになった後)人種差別的な運営方針や一部観客を放置したのがこの騒動の遠因なのに、「恥ずかしい」とのたまうのは自らの責任も放置した感が否めない。
もっとも、Tabib氏にBeitar~の運営方針を変えるだけの力量があったかどうかは大いに疑問が残るのだが。

一方、イスラエルの閣僚の方々などは、必死に(?)切断作業にいそしんでいた。
・Beitar fans ‘damaged Israel’s international standing’(2015年7月 timesofisrael.com)

以下、2015年7月17日分timesofisrael.com『Beitar fans~』から後半部分を(略)

---- 以下引用 ----
(中略)
Prime Minister Benjamin Netanyahu condemned the actions of the fans, saying Friday that a handful of rioters could not be allowed to tarnish Israel’s image.

The prime minister spoke with Public Security Minister Gilad Erdan, with the two agreeing to explore measures that can be taken against those responsible for Thursday’s events.

“It is good that the decisive majority of Beitar fans immediately condemned the behavior of that same small group,” Netanyahu said.
“We will not allow them to besmirch an entire group of fans and harm the image of the state.”

According to Ynet, Foreign Ministry staffers are monitoring Belgian media reports and other outlets across Europe, where some called the Beitar fans “terrorists” and “vandals.”

“Not long ago, Israel managed to foil a Palestinian scheme to expel Israel from FIFA and here come these Beitar fans and in one fell stroke can cause all Israeli soccer to be banned from Europe,” said the Foreign Ministry official.
(以下略)
---- 引用以上 ----

確かに、Beitar~のファンの団体の中には特に過激な行動をとる"La familia"なんてのがあるけどね。
元をただすと、(繰り返しになるけど)Beitarの運営方針(非ユダヤ系の人達を排除する)や一部団体を放置してきた政治家というかイスラエル社会自体の問題なんだよな。
・Blowing the whistle on Beitar(2015年7月23日 jpost.com)

↑上の論説は、モシェ・ジメールマン(Moshe Zimmerman)教授(Beitar~とナショナリズムの関係を述べている)やオズ・アルモグ(Oz Almog)教授(イスラエルの不安定な社会状況がBeitar~のアレっぷりの根本にある)の見解を引用しつつ、政治家の方々がやるべきことについて述べていた。
以下、2015年7月23日分jpost.com『Blowing~』から終盤部分を(略)

---- 以下引用 ----
(中略)
Regardless of whether the violence of the Beitar fans is the result of a rage fueled “not by ideology, but by anger,” as Almog would have it, or whether it is the product of “an ideology that is ethnocentric, nationalistic and racist,” as Zimmermann puts it, it is time for Israel’s sporting and law enforcement authorities to adopt a policy of zero tolerance toward the club’s recalcitrant fans.

Above all, it is time for the politicians to do more than pay lip service and condemn violence only when it erupts.
It is time for them to say, ceaselessly and unequivocally, that they will not tolerate violence, prejudice and racism and that they will not tolerate the exclusion of the Arab minority.
(以下略)
---- 引用以上 ----

Beitar~の方針に内心で賛同する政治家は結構いそうだが・・・。


言うまでもなく、UEFAはBeitar~とCharleroiに処分を下していた。
まぁ、これでBeitar~が懲りるとは思えないが・・・。
・UEFA charges Beitar, Charleroi for fans' racist incidents(2015年7月22日 yahoo.com;AP)


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。