えみち刑事(でか)の事件簿

日々のことを綴る日記
最愛の家族「ルナ」
との思い出が詰まった大切な日記です

ボステリのバッグを買いました

2009-06-19 21:17:12 | ボストンテリアのルナ


昨日話してた予約注文していたバッグが届きました
(エコバッグじゃないほうです)

ネットで会社の友人Aちゃんがみつけてくれたサイト

fabbrica ONLINE SHOP

というお店でボステリのバッグがあって一目惚れして買い物しました

早速ルナ刑事さんと記念撮影です


それでは詳しくご紹介します♪

①お散歩用トートバッグ


英語でなにやら書いてありますが
私は英語が分からないから

「Don't think twice,you are not wrong.」を
エキサイト翻訳で訳してみました

結果・・・
「二度、間違っていないと考えないでください。」

なんだかますます意味が分かりません
英語って奥が深いですね
どなたか英語の達者な方がいましたら
素敵な訳をつけてください
よろしくお願いいたします

去年買ったルナの名前入りバッグは


かなり年季がはいってしまいました

新しいバッグに中身を入れ替えて

今日からこのバッグでお散歩します


②自分用の布バッグ


このバッグにもなにやらゴニョゴニョ書いてあります
これはイタリア語らしくて
「そのボール、ちょうだい!」という意味だそうです

このバッグにはおまけで缶バッチがついてます


明日からこの布バッグでお出掛けします

オリジナルのボステリの絵がとてもかわいいのでお気に入りです

もう一つ買ったエコバッグの到着も楽しみです☆



最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (さとぽん)
2009-06-19 22:22:55
エキサイト翻訳使えませんねー(笑)
直訳すると
「二度考えるな、あなたは間違っていない。」
となります。
かっこよく訳すと
「ためらうな。キミは間違ってない!」
って感じ。
返信する
返信♪ (えみち(管理人))
2009-06-19 23:01:40
さとぽんさんへ
こんばんは☆早速訳していただいてありがとうございます
なになに?さとぽんさんって英語ぺらぺ~らなのですか?
恐いものはありませんね
さすが一流企業のリーマンです!!
返信する
↑いえいえ (さとぽん)
2009-06-20 20:37:54
この世で一番怖いもの…
それは オ・ン・ナ (笑)
返信する
返信♪ (えみち(管理人))
2009-06-21 20:43:50
さとぽんさんへ
女性は恐いものではないですよ
まだまだ若いですね(笑)
返信する
かわいい♪ (mieim)
2009-06-22 11:47:38
ボステリバッグ、めっちゃかわいい~♪
ボステリ柄グッズは、フレブルのパイドとたまに間違えます(*´I`*)
彼は最近まで、実物のボステリちゃんとフレブルパイドの違いがわからなかったそうです(笑)
両方を飼っているオーナーさんも結構いるし、
とっても親近感のわく鼻ぺちゃ仲間ですぅ~☆
返信する
返信♪ (えみち(管理人))
2009-06-23 17:21:02
mieimさんへ
フレブルさんの方が認知度が高いので
よくいろんなグッズが売っていて羨ましいです
パイドさんとは確かによく間違われますよ
顔だけ見るとどちらか判別できないこともあります
たまに「パグですか?」という方もいますが・・・。
所沢にある航空記念公園とかいうところには行きますか?
返信する

コメントを投稿