日の本の浮世Mundaneness世界のご縁、英語事情

「日の本の浮世事情」のありかた、いろんなtroubleを教材として、一人で英語英会話勉強法

小林麻央さん(34)が、乳がんとの出合い事象を告白

2016-11-06 16:04:14 | 一人で英語勉強
「日本の浮世出合い事情」まゆみの英語 勉強法 です。

OLの誰もが憧れる小林麻央さんが、ブログ(非出合い系サイト)による乳がんとの出合い事象を告白 

「現在肺や骨などにもがん細胞との出合いあり」

OLの私も大好きなフリーアナウンサーの小林麻央さん(34)が、自身のブログサイト(非出合い系サイト)を更新。

現在、がんが肺や骨に転移していることを明かしました。
☆英会話 教材 おすすめ まゆみ>>
Mao Kobayashi (34) of the free-lance announcer announcing pro-progress breast cancer in wives of Ebizo Ichikawa (38) of the Kabuki actor updates a blog site of oneself on 2016 9_20 day.
I revealed that a cancer metastasized to the lungs and a bone now.

前回2016 9_19日の投稿系サイトでは、生検を受け医師から95%の確率でがんであると言われたことを回想。

「結果をみたら残りの5%だったということもあるはず」とポジティブにとらえようと自らに言い聞かせた当時の心境をつづっていた。
☆英会話 教材 おすすめ まゆみ>>
I spelled a state of mind that persuaded oneself to arrest you positively saying "it should have possibilities to be said that it was remaining 5% if I saw a result" at the time.
きょう20日のエントリーサイトでは「生検の結果を聞くまでの10日間は、ひとりだけ違う出会い時間軸に生きて、ゆっくりゆっくり皆とは違う暗闇に追いていかれるような感覚だった」と告知までの不安な胸中を告白。

続けて「告知日。診察室に入った時の先生の表情系で、陽性だったんだな、がんなんだなと分かった。

心の準備は意外とできており、冷静に先生に出会い、お話を伺った」と当時を振り返っている。
☆英会話 教材 おすすめ まゆみ>>
The preparations for heart are done unexpectedly and meet a teacher calmly and look back toward those days saying I asked about a story.

また、「この時点では、まだ脇のリンパ節転移のみの出合いだった」とし「(その後、現在肺や骨などに転移あり)」と現在の転移状況について明かした。

最後は「私が結婚をした頃に、母が、乳がんを患っていたため、治療に関する知識はある程度あった」とこの日のブログサイトを結んでいる。
-----------------------------------------------------------------
小林麻央「奇跡との出合いはまだ先にある」がん一部切除手術


乳がん闘病中の小林麻央(34才)が、手術を受けたことを明かした。
☆まゆみの英語 勉強法>>Mao Kobayashi (34 years old) revealed that she during a breast cancer fight against illness had an operation .

この日更新したブログサイトで、「病院の先生方の勇断により、先日、手術を受けることができました。
術後、徐々に回復してきたため、ご報告させていただきます。
私の場合、根治系の手術ではなく、局所コントロール、QOLの出合い手術です」と報告した。
さらに「一時は、胸や脇の状況が深刻になってしまったため、手術さえも選択にありませんでした。
手術をしたからといって、肺や骨にがんは残っており、痛みもあるので、これからが闘いです。
☆英会話 教材 おすすめ まゆみ>>Because cancer remains on the lungs and the rib because I was operated on, and there is the pain, this is a fight.

なので、心からの喜びとの出合いまではいきません。
が、先生方が大きな手術にチャレンジしてくださったことは、大いに大いに喜んで、心からの感謝をしています」とつづった。
医療関係者によると、局所コントロール手術は、現状のQOL(Quality of lifeの略で、生活の質の意味)を落とさずに守っていくための手術という。
ブログではどこを手術したのか、時期なども明かしていないが、同関係者は「ブログを読む限りでは、乳がんの患部(乳腺)や、転移した脇のリンパ節などを切除したことは間違いないでしょう。
ただ、根治のためではなく、痛みなどのストレス系との出合いを緩和することが目的でしょう」と説明した。
麻央はブログで「まわりの皆は、ここまでこられたことが奇跡だと言ってくれますが、奇跡をここでは使いたくないです。
☆まゆみの英語 勉強法>>Mao is blog; "everybody of the circumference says that it is a miracle to have been able to come to here, but do not want to use the miracle here.

奇跡はまだ先にあると信じています」と完全回復との出合いへの強い思いを明かした。

 麻央の乳がんは今年6月に夫の市川海老蔵(38)が会見で明かし、「今後、手術する方向」と話していた。
実際に手術したことを発表したのは今回が初めて。

<ブログサイトによる小林麻央の乳がん闘病>

 ▼14年2月 海老蔵と人間ドックを受診。左乳房に腫瘍があることが分かり、がんの確率は50%と診断される。
後日、再検査もがんとは診断されず、念のため半年後に再検査と言われる。
☆英会話 教材 おすすめ まゆみ>>I receive a clinical survey with Ebizo in February, 14. I understand that the left breast has a tumor, and the probability of cancer has a diagnosis of 50%.
The reexamination is said to be reexamination just to make sure later a half year later without cancer being diagnosed.

 ▼同8月 半年たつも、多忙のため再検査を受けられず。

 ▼同10月 左胸のしこりに気がつき、その場で検査を予約。

 ▼同月11日 検査日。脇にもしこりが発覚し「95%がん」と言われる。
☆まゆみの英語 勉強法>>▼ A same month 11 inspection day. Stiffness is found out aside and is said to be "a 95% cancer".

 ▼同21日 がんの告知を受ける。脇とリンパ節に転移していた。その後、肺や骨などにも転移。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする