日の本の浮世Mundaneness世界のご縁、英語事情

「日の本の浮世事情」のありかた、いろんなtroubleを教材として、一人で英語英会話勉強法

チェルノブイリと福島の類似点Points of comparison

2012-07-16 16:37:12 | 英会話勉強法 まゆみ
チェルノブイリと福島の類似点Points of comparison
恐怖は人々の健康にも影響を与える。1986年の旧ソ連(現ウクライナ)でのチェルノブイリ原発事故を振り返りたい。
ロシア政府は昨年「チェルノブイリ事故25年 ロシアにおけるその影響と後遺症の克服についての総括および展望1986~2011」という総括報告書を発表した。それによると、放射能による死者は事故現場に居合わせた人50人以下とされている。それに加えて、汚染された牛乳など
の乳製品を摂取して甲状腺がんとなった人の死亡者(10人程度とされる)以外、事故による放射能の影響が直接の原因になった死者は報告されていない。低線量被ばくによる健康被害は25年経過しても観察されていない。
チェルノブイリの周辺では、1980年代後半に年間5mSv以上の放射線量で強制退去命令が出た。これは日本の避難基準(年間20mSv)より厳しいものだった。当時のソ連経済は疲弊していたため、移住を強いられた人々のほとんどは失業し、政府の援助も受けられなかった。結果的
に20万人が家を失った。ストレスによる自殺、妊娠中絶の増加も起こった。報告書の結論は次のように述べている。
「事故に続く25年の状況分析によって、放射能という要因と比較した場合、精神的ストレス、慣れ親しんだ生活様式の破壊、経済活動の制限、事故に関連した物質的損失といったチェルノブイリ事故による社会的・経済的影響のほうがはるかに大きな被害をもたらしていること
が明らかになった」
"When 25 years of circumstantial analysis following an accident compares with the factor of radioactivity, It became clear that the way of social and economic impact by a Chernobyl accident called the material loss relevant to psychological stress,
the destruction of a lifestyle which got used and was familiar, restriction of an economic activity, and an accident has brought about far serious damage."
「チェルノブイリ事故の主な無料教訓の一つは、社会的・精神的要因の重要性が十分に評価されなかったことである。
この無料教訓は福島第一発電所の事故にとっても今日的なものだ」
福島で起こっていることも同じだ。放射線量はチェルノブイリよりはるかに低い。ところが政府は強制退去させた避難民を帰宅させない。
放射能に関する正しい知識が普及せず恐怖が広がっている。混乱の源になるのは誤った情報だ。
A dose of radiation is farther [ than Chernobyl ] low.
However, the government does not make the refugees who made it deported go home.
The right knowledge about radioactivity did not spread but fear has spread.
It is the mistaken information that becomes a source of confusion.
煽り報道は、被災者の帰宅を妨げ、ストレスを生み、無料風評被害を拡大して2次災害との出会い縁を作り出している。
英語eigo多用で失礼しました。