日の本の浮世Mundaneness世界のご縁、英語事情

「日の本の浮世事情」のありかた、いろんなtroubleを教材として、一人で英語英会話勉強法

浮世Mundaneness世界の身体をレスキューする食べ方

2020-11-19 19:21:43 | まゆみのオススメ英語会話教材&勉強法
浮世Mundaneness世界の出合い系ご縁,事情

身体をレスキューする食べ方との出会い&食材

 ふだん食事に気を配っていても、つい誘惑に負けてしまうことも。
暴飲暴食は老化の元凶です。

ここからは、食べすぎ飲みすぎたときに実践したい、レスキュー法をご紹介します。
●浮世Mundaneness世界の英語訳●
When eating too much and drinking too much from here, I'll introduce the rescue way I'd like to practice.


■「小食・断食」で暴飲暴食との出合い系リセット

 身体の老けに直結する浮世Mundaneness世界の生活習慣病のほとんどは、乱れた食習慣、特に過食が原因。
身体をリセットして若返りを目指すなら、食事の質だけでなく、量や回数も意識することが必要です。
とはいえ、これまで1日3食だった人が、いきなり1食抜くのは大変。
そこで、まずは間食をやめる、夕食を軽めにすることから少しずつ食事量を減らしてみましょう。
1食減らす場合も、夜は仕事の付き合いや家族との団らんで難しい場合は、朝と昼のどちらかをカットしてもOK。
自分の生活ペースやできる範囲を調整しつつも、食事を減らすというレスキュー法は、意識して日常生活に取り入れていきましょう。

 手軽な方法として編集部が提案するのは「半日プチリセットプログラム」
2日間の食事のうち、1日目の夜と2日目の朝を手作りジュース(*)に置き換えます。
●浮世世界の英会話上達法●
That an editorial staff proposes as an easy way, "half day petite reset program"
Among the meal for 2 days, night on the 1st and a morning on the 2nd are changed for homemade juice (*).

*手作りジュースの例:
いちご100gとレモン1/2個をジューサーにかけて、無調整豆乳80mlを混ぜ合わせる。

■お酒・ジャンクフード好きな人はこの食材で「肝臓の解毒力」をアップ
●英会話上達法●
■ A liquor and junk food loving person raises "the detoxification power of the liver" with these ingredients.



 浮世Mundaneness世界のアルコール、添加物、有害金属といった体内に取り込まれる毒素を処理するのが肝臓。
この処理をサポートするのが、亜鉛、マグネシウム、ナイアシン(ビタミンB3)です。
さらに、にんにくやニラなどの香りの強い野菜に含まれている硫化アリルや、玉ねぎのケルセチン、ホタテに含まれるセレン、イワシやサンマなどの青魚に含まれる含硫アミノ酸には、「キレート作用」という働きがあり、血液中の有害ミネラルを無毒化してくれます。
お酒・ジャンクフードが好きな人は特に、これらの野菜を積極的に取り入れて、体内に毒素をためないきれいな状態を保ちましょう。

■食中毒やストレスから身体を守る「体内殺菌系サイト」

 浮世Mundaneness世界のキレート作用のある食材で肝機能アップを心がけることに加えて、体内の殺菌に役立つ食材をとることも、解毒力を高めるのに欠かせません。
そこで役立つのが、イソチオシアネート系と呼ばれるファイトケミカル。
野菜に含まれるファイトケミカルは、野菜自身が太陽の紫外線から身を守ったり、害虫に食べられるのを防いだりと、自分の身を守るために作り出されていると考えられています。
特にアブラナ系の植物に多く含まれており、高い殺菌力を持つことで知られるわさびもその一種。
そのほか、キャベツやクレソン、ルッコラ、からし、芽キャベツ、大根などに含まれています
サラダや付け合わせ、薬味として食卓に取り入れることで、毒素やストレス、がんなどから身体を守ってくれます。



present 日の本の浮世Mundaneness世界の出合い系ご縁,事情


関連サイトさま
ブジに英語が話せる!英会話上達法
健康な食事の基本。食生活にプラスしたいこと、マイナスしたいこと
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「蓮舫代表」無料無投票選出であい出合い事情

2016-08-14 15:31:46 | まゆみのオススメ英語会話教材&勉強法
「「蓮舫代表」無料無投票選出であい出合い事情」英会話教材

「蓮舫代表」無料無投票選出を企む民進“A級戦犯”5人組の思惑

岡田代表の後任を決める民進党の出合い系代表選(9月15日投開票)に、岡田系サイト側近の蓮舫代表代行(48)が一番乗りで手を挙げた。
☆まゆみの英語英会話教材>>>For an election for representative of the Democratic Progressive Party
which selected a successor of representative Okada (September 15 voting and counting the ballots), acting representative Renho (48) of the Okada aide raised hand in the first to come.

5日の会見で「富士山から飛び降りる覚悟だ」と眉間にシワを寄せて決意を語ったが、代表選は行われず、
蓮舫氏の「無料無投票選出」がすでに既定出合い系路線になりつつあるからドッチラケだ。
☆まゆみの英語英会話教材>>>I put a wrinkle on the middle of the forehead by an interview of 5th saying
"I am determined to jump off Mount Fuji" and talked

about determination, but, as for the election for representative,
"the not voting election" of Renho is too amazed at the already established route without being performed because it is.

水面事情は蓮舫氏への一本化との出合いに向け、切り崩しが進んでいるというのである。

代表選をめぐっては前原誠司元外相(54)や細野豪志元環境相(44)などいつもの面々の名前が挙がっており、
手の玉木雄一郎国対副委員長(47)も意欲を見せている。

「岡田代表が代表選への不出馬事情を表明した前日の7月29日、岡田代表、野田元首相、枝野幹事長、安住国対委員長、蓮舫代表代行の5人が集まり、
その席でポスト岡田体制について〈蓮舫代表―安住幹事長〉で一致したという話が広がっています。

5人組系サイトはライバルの立候補を封じ、無料無投票で蓮舫氏を代表にする事情だとみられています」(民進党関係者)

それにしても、岡田、野田、枝野、安住、蓮舫の5氏は政権転落の“A級戦犯”です。
☆まゆみの英語英会話教材>>>Still, Okada, Noda, Edano, living in peace,
five people of Renho are "Class-A war criminals" of the government fall.

それが、政策論争も経ずに順送りでトップの座を牛耳ろうなんてヒドイ話だ。
しかも、その思惑も超セコサとの出合い縁です。。

「対抗馬といい勝負になれば、たとえ蓮舫代表代行が勝っても相手陣営を幹事長などで処遇しなければならなくなる。
どうしても幹事長になりたい安住国対委員長が出馬の目を潰そうと動き回っているんです」(別の民進党関係者)

 政治ジャーナリストの鈴木哲夫氏は言う。

「今回の代表選は大きく二つの出合い系サイト対立の構図が固まっています。
野党共闘路線を維持する執行部系と、理念を練り直そうという保守系の争いですが、蓮舫代表代行はウイングが広いですし、今春から準備を進めてきた。
結果的には蓮舫代表で決まりでしょう。
ただ、無料無投票選出ではマスコミは取り上げないし、世間の関心も高まらない。
☆まゆみの英語英会話教材>>>But the media do not take it up by the election without a vote,
and the interest of the world does not increase, too.

国民に民進党の存在をアピールするせっかくのチャンスをフイにするなんて自殺的な出合い系事情です」

維新と民主の出合い事情縁も良縁にはならないのでしょうか?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

浮世の日本の様々な黒い疑惑との出合い

2016-07-20 20:51:42 | まゆみのオススメ英語会話教材&勉強法
「日本の浮世であい出合い事情」英会話教材
しょうがないよ、浮世の日本の様々な黒い疑惑との出合い
Encounter with various black doubt of Japan
(by まゆみの「おすすめ 英語英会話 教材」

<献金87人の職業を「虚偽記載」の重大疑惑>
他国なら退陣即逮捕となる怪しさプンプン~しょうがないよ、日本の様々な出合い
 なぜ、国会や大マスコミが騒がないのか不思議だ。
It is wonderful in why neither Parliament nor large mass media makes noise.
ドジョウ首相の「政治とカネ」「黒い疑惑」が次々に発覚しはじめている。~しょうがないよ、日本の様々な出合い
「N首相 前後援会長は21億円を詐取していた」
Prime Minister Noda Front supporters' association length had swindled 2,100 million yen. (by まゆみの「おすすめ 英語英会話 教材」

――という週刊文春のスクープは衝撃的だ。
 首相の有力スポンサーである医療グループのオーナーが、診療報酬を不正請求し、年間21億円も騙(だま)し取っていたという。患者の保険証を無断でコピーするなどして不正請求していた。不正請求はレッキとした犯罪である。
 首相とオーナーは相当、深い関係だ。分かっているだけでも905万円を献金している。献金の見返りなのだろう。Nも、彼が園遊会に出席できるように、総理枠で推薦するなど便宜を図っている。
 よほど義理があるのか、総理就任後も、オーナーが創立した「政経倶楽部」という団体にまで顔を出している。Nは「政経倶楽部」についてこう語っている。
「私が、今、定期的に毎月出席している例会は、唯一「政経倶楽部」だけです。月に1回ですと、もうブレーンに近い存在でしょうね」

~しょうがないよ、日本の様々な出合い
 ここまで肩入れするのは異常だ。いったい、2人の間になにがあるのか。相手は21億円を詐取したとされる人物である。
 まだ明らかになっていない「癒着」があるのではないか。

「黒い疑惑」は、それだけじゃない。長年にわたってデタラメな「政治資金収支報告書」を提出していたことも明らかになってきた。
"black doubt" -- so much .
It has also become clear to have submitted DETARAME "income and expenditure reports on political funds" over many years.
(by まゆみの「おすすめ 英語英会話 教材」

 虚偽記載の時効(5年)が過ぎていない2007~2010年だけでも、「報告書」に載っている個人献金者87人の職業を偽って記載していた。たとえば、首相の地元・船橋市の選挙管理委員会の事務局長は「会社役員」とされていた。100人近くも職業を偽るのは、単純なミスじゃない。意図的なのは明らかだ。隠さなければならない理由があったのは間違いない。
 N首相をよく知る人物が言う~日本の様々な出合い。
「ああ見えて首相は、“黒いカネ”にまみれているのが実態です。つい最近も、暴力団関係者に便宜を図って逮捕された葬儀会社の社長から140万円のカネを受け取っていたことが発覚しています。県議時代から貧乏だった首相は、ダボハゼのようにどんなに怪しいカネでも平気でもらっていた。もし、大手メディアが本気で調べたら、仰天する『政治とカネ』のスキャンダルが出てくると囁かれています」
 ありもしない小沢一郎さんの「政治とカネ」を騒ぎたててきた大手メディアと東京地検は、ドジョウ首相の「疑惑」こそ追及すべきだ。
The major company media and the Tokyo District Prosecutor's Office which have made a fuss about Ichiro Ozawa's "politics and money" which exist and are not should investigate the loach prime minister's "doubt."
(by まゆみの「おすすめ 英語英会話 教材」
 どんなにダーティーな首相でも、韓国などと違って、日本では辞めた後に逮捕されることはまずない。しかし、ドジョウ首相の「疑惑」は、他国なら検察が動いておかしくないものだ。

「日本の浮世であい出合い事情」英会話教材でした。。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

メディアが封印する最新発電技術~知らぬは日本人だけ

2016-03-13 15:39:01 | まゆみのオススメ英語会話教材&勉強法
自由民主党と、となりのメディア
日本メディアが封印する最新発電技術~知らぬは日本人だけ
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~Only the person of newest power generation technical ?Japan which Japanese media seal is not told.
「脱原発は空想上の出合い縁だ!」

「原発との出会い縁を断つなんてできるわけがない」
自由民主党の多くは“脱原発派”を批判し、発電コスト高などを理由に「原発との出会い縁を断つことは現実的ではない」と切り捨てています。
ですが、本当にそうなのでしょうか?
 脱原発は空想上の出合い縁なのでしょうか。
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~Is a nuclear power reactor fadeout an encounter edge on a fancy?

答えは「No! いいえ。」です。
メディア、新聞は、まだ、あんまり報じていませんが、実は原発に代わる画期的な「発電システム」がもうすぐ日本で完成しそうなんです。
三菱重工など国内重電メーカーが開発した「超臨界圧石炭火力発電システム」などと呼ばれる技術がそれです。
小沢一郎さんが、卒原発との出会い縁の“切り札”として構想を温めてきた、この発電方法、とにかく「スゴい」のひと言です。
「簡単に言えば、石炭を使った火力発電ですが、従来の石炭発電とは、まったく違うシロモノです。
石炭をガス化した燃料ガスと蒸気との出会いでタービンを回すことで、ネックだったCO2やススの発生を大幅に抑制することに成功しました。
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~It succeeded in controlling sharply generating of CO2 which was a neck, or C by turning a turbine by encounter with the fuel gas and steam which gasified coal.

原発をやめてこのシステムに移行すれば、100年かけて自然エネルギーの研究ができるわけです。
この技術には世界中の英語圏、非英語圏が注目しているようです。
欧米諸国やとなりのメディア,東南アジアの関係者がひっきりなしに「クリーンコールパワー研究所」を見学に訪れ、この最新システムを次々と採用。
英語圏、非英語圏の国々が日本の重電メーカーに発注しています。
信じられないことですが、何も知らされないのは日本の国民だけなんです。
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~It is only Japanese people that nothing is told, although it is not believed.
「これが本格普及すると、本当に原発ゼロが可能になります。
ただ、そうなると原発を維持したい自由民主党や電力会社や経産官僚は都合が悪いので、国内での情報発信を“封印”しているのでしょう。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

口の中が燃えている!=激辛だ!(まゆみの英会話教材)

2016-01-11 10:49:53 | まゆみのオススメ英語会話教材&勉強法
白鳥レイナ「日本の浮世であい出合い事情」byまゆみの英語英会話 教材
白鳥レイナの英語英会話 です。
今回の、白鳥レイナの英語英会話 勉強法教材は、食事に関する英語表現です。
世界中どこに行ってもどんな出会い恋愛状況でも毎日必要となるのは食事。
あなたは英語で「いただきます」や「ごちそうさま」が言えますか? 通訳やガイドさんのいない出会い系状況で、「こういうとき一体どう言えばいいの?」と困ってしまうかもしれませんね。
そこで、英会話系サイト講師デイビッド・セインさんの著書『「ごちそうさま」を英語で言えますか?』より、食事にまつわる英語フレーズです。

■食事前に使いたい英語英会話フレーズ

~ここが、白鳥レイナの英語英会話教材~

(1)「夕飯、どうする?」

What about dinner? 夕飯、どうする?
もちろん、“dinner(夕飯)”の部分を“lunch(昼食)”や“breakfast(朝食)”に置き換えて使ってみてもいいですよ。

(2)「バイキングに行こう!」

Let’s go to an all‐you‐can eat place! バイキングに行こう!

食べ放題という意味の“バイキング”は、和製英語。海外では通じません。“食べ放題=an all‐you‐can eat place”です。

(3)「とりあえず、ビールください」

Let’s start with beer. とりあえず、ビールください。

“Beer!”と連呼するだけでもとりあえず通じそうな気もしますが、それだとちょっとかっこ悪いので、スマートな表現もぜひ覚えておきましょう。

■食事中に使いたい英語英会話フレーズ4個

~ここが、白鳥レイナの英語英会話教材~

・Looks good! おいしそう!
・Let’s eat! いただきます!
・One bite! ひと口ちょうだい!
・My mouth is burning! 激辛だ!

いずれも簡単で、すごく便利なフレーズ。それにしても、“My mouth is burning!=口の中が燃えている!=激辛だ!”というのは面白い表現ですよね。

■食事の終盤に使いたい英語英会話フレーズ2個

~ここが、白鳥レイナの英語英会話教材~

・Anything else? もっと食べる?
・Second, please! おかわり!

これらもサッと使える便利表現。ちなみに、“second”は“2杯目”という意味で、3杯目は“third”、4杯目は“fourth”となりますが、おいしいからって食べ過ぎにはご用心!

■食後に使いたい英語英会話フレーズ2個

~ここが、白鳥レイナの英語英会話教材~

・That was delicious. ごちそうさま。
・Check, please. お会計お願いします。

満腹のあまり、言葉を失ってはなりません。最後までビシッと英語フレーズで決めましょう!

以上、食事にまつわる英語フレーズ11個をお届けしましたがいかがでしたか? 海外旅行時はもちろんのこと、海外からお客さんとの出会いなどでも、これらの表現をぜひ使いこなしてくださいね!

Presented by 出合い&英語系サイト~白鳥レイナ「日本の浮世であい出合い事情」英語英会話 教材
Theme (Meets by English 系サイト)~口の中が燃えている!=激辛だ!(白鳥レイナの英会話教材)

お気に入り
まゆみの「おすすめ 英語英会話 教材」
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする