自由民主党と、となりのメディア
日本メディアが封印する最新発電技術~知らぬは日本人だけ
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~Only the person of newest power generation technical ?Japan which Japanese media seal is not told.
「脱原発は空想上の出合い縁だ!」
「原発との出会い縁を断つなんてできるわけがない」
自由民主党の多くは“脱原発派”を批判し、発電コスト高などを理由に「原発との出会い縁を断つことは現実的ではない」と切り捨てています。
ですが、本当にそうなのでしょうか?
脱原発は空想上の出合い縁なのでしょうか。
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~Is a nuclear power reactor fadeout an encounter edge on a fancy?
答えは「No! いいえ。」です。
メディア、新聞は、まだ、あんまり報じていませんが、実は原発に代わる画期的な「発電システム」がもうすぐ日本で完成しそうなんです。
三菱重工など国内重電メーカーが開発した「超臨界圧石炭火力発電システム」などと呼ばれる技術がそれです。
小沢一郎さんが、卒原発との出会い縁の“切り札”として構想を温めてきた、この発電方法、とにかく「スゴい」のひと言です。
「簡単に言えば、石炭を使った火力発電ですが、従来の石炭発電とは、まったく違うシロモノです。
石炭をガス化した燃料ガスと蒸気との出会いでタービンを回すことで、ネックだったCO2やススの発生を大幅に抑制することに成功しました。
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~It succeeded in controlling sharply generating of CO2 which was a neck, or C by turning a turbine by encounter with the fuel gas and steam which gasified coal.
原発をやめてこのシステムに移行すれば、100年かけて自然エネルギーの研究ができるわけです。
この技術には世界中の英語圏、非英語圏が注目しているようです。
欧米諸国やとなりのメディア,東南アジアの関係者がひっきりなしに「クリーンコールパワー研究所」を見学に訪れ、この最新システムを次々と採用。
英語圏、非英語圏の国々が日本の重電メーカーに発注しています。
信じられないことですが、何も知らされないのは日本の国民だけなんです。
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~It is only Japanese people that nothing is told, although it is not believed.
「これが本格普及すると、本当に原発ゼロが可能になります。
ただ、そうなると原発を維持したい自由民主党や電力会社や経産官僚は都合が悪いので、国内での情報発信を“封印”しているのでしょう。
日本メディアが封印する最新発電技術~知らぬは日本人だけ
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~Only the person of newest power generation technical ?Japan which Japanese media seal is not told.
「脱原発は空想上の出合い縁だ!」
「原発との出会い縁を断つなんてできるわけがない」
自由民主党の多くは“脱原発派”を批判し、発電コスト高などを理由に「原発との出会い縁を断つことは現実的ではない」と切り捨てています。
ですが、本当にそうなのでしょうか?
脱原発は空想上の出合い縁なのでしょうか。
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~Is a nuclear power reactor fadeout an encounter edge on a fancy?
答えは「No! いいえ。」です。
メディア、新聞は、まだ、あんまり報じていませんが、実は原発に代わる画期的な「発電システム」がもうすぐ日本で完成しそうなんです。
三菱重工など国内重電メーカーが開発した「超臨界圧石炭火力発電システム」などと呼ばれる技術がそれです。
小沢一郎さんが、卒原発との出会い縁の“切り札”として構想を温めてきた、この発電方法、とにかく「スゴい」のひと言です。
「簡単に言えば、石炭を使った火力発電ですが、従来の石炭発電とは、まったく違うシロモノです。
石炭をガス化した燃料ガスと蒸気との出会いでタービンを回すことで、ネックだったCO2やススの発生を大幅に抑制することに成功しました。
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~It succeeded in controlling sharply generating of CO2 which was a neck, or C by turning a turbine by encounter with the fuel gas and steam which gasified coal.
原発をやめてこのシステムに移行すれば、100年かけて自然エネルギーの研究ができるわけです。
この技術には世界中の英語圏、非英語圏が注目しているようです。
欧米諸国やとなりのメディア,東南アジアの関係者がひっきりなしに「クリーンコールパワー研究所」を見学に訪れ、この最新システムを次々と採用。
英語圏、非英語圏の国々が日本の重電メーカーに発注しています。
信じられないことですが、何も知らされないのは日本の国民だけなんです。
>>ここが、まゆみの英語英会話教材~It is only Japanese people that nothing is told, although it is not believed.
「これが本格普及すると、本当に原発ゼロが可能になります。
ただ、そうなると原発を維持したい自由民主党や電力会社や経産官僚は都合が悪いので、国内での情報発信を“封印”しているのでしょう。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます