日の本の浮世Mundaneness世界のご縁、英語事情

「日の本の浮世事情」のありかた、いろんなtroubleを教材として、一人で英語英会話勉強法

世界の英会話事情「沈みゆく島ツバル」

2021-05-16 12:38:05 | 英会話事情
日の本の浮世Mundaneness世界のご縁、英会話事情

沈みゆく島「ツバル」は海面上昇ではなく地盤沈下が原因だった。



i.北極の氷は海に浮いているので、アルキメデスの原理で氷が融けても海水面は変わらないが、海水面が上がっているとの報道が続いた。
●世界の英会話事情●
i. Arctic ice stood out on a sea, so even if ice melted in Archimedes' principle, a seawater face wasn't changed, but the report up which a seawater face is going continued.


ii.太平洋の島「ツバル」はサンゴ礁でできていて一部の住宅地が地盤沈下しているのに、それを地球温暖化との出会いけい現象として報道、映像やカメラマンが間違った画像を提供した

iii.森林は温暖化ガスを吸収しない。
●世界の英会話事情●
iii. A forest doesn't absorb global warming gas.


光合成と腐敗の科学に反するのに補助金目当てで、間違った知識が蔓延した

iv.地球は現在、氷河時代だが、あたかも温暖期のように報道され、地球の歴史をゆがめた。

子供が好きな恐竜時代の温暖化ガスの濃度は、今の10倍以上である
●世界の英会話事情●
The density of the global warming gas was more than 10 times now the time of the dinosaur a child likes.

v.学校で「大陸性気候、海洋性気候」を教えているのに、それに真逆な報道が続いている

vi.水の熱容量は空気の3,000倍であり、気温が上がっても海の水温は変化しないのに、あたかも海の水温も高くなっていて、台風の発生という事象などに関係していると報道されている

著者は小さいころから科学が好きだったが、もしこんな状態だったら科学を嫌いになっていたと思う。
日本の子供たち、とくに理科の好きな子供たちを犠牲にしている。

税金を80兆円も使った「温暖化対策」を行ってきて、なぜ、今年の夏は暑かったのだろうか?
それは「何の効果もないことに税金をばらまいたから」と言える。

毎年、同額の税金が使われたわけではないが、京都議定書から平均年間4兆円ほど使っていて、消費税で言えば2%に相当する。

つまり世界で日本だけが行っている温暖化対策を止めれば、消費税の増税はいらないことになる。
●世界の英会話事情●
In other words, when stopping the global warming measure only Japan is doing in the world, I won't need tax increase of a consumption tax.



present 日の本の浮世Mundaneness世界のご縁、英会話事情


関連サイトさま
超秘訣!」小生の英会話上達法

「地球温暖との出会いけい」は大ウソである

2021-04-23 18:45:55 | 英会話勉強法 まゆみ
日の本の浮世Mundaneness世界の出会いけいご縁,事情

まぐまぐニュース!



「地球温暖との出会いけい」が大ウソである13の根拠



どうなった?地球温暖問題。

整理しておきたい13の真実

多くの人が感じていることですが、今の日本人はかなり幼児化して、思考力を失っていると思います。
●日の本の浮世英会話では~●
Many people are to be impressed, but the Japanese now thinks he becomes an infant fairly, and the thinking power is lost.

原因の1つはテレビ系で、事実の報道がなされず、実質的にフェイクニュースで流れること、政治家が政治的な信念ではなく、次の選挙を考えて「日本のために」より、「次の選挙のために、環境などは良いと思うことを言っておこう」という言動をとることが主な原因と思います。

その一例を整理してみたいと思います。

1988年に突然、「地球温暖との出合い」ということがアメリカから発信され、その年のうちに国連にIPCCという地球温暖化を扱う機関ができるという騒ぎになりました。
この地球温暖化との出合いという問題を整理してみます。


1.地球は今、氷河時代で、多細胞生物系が誕生してからもっとも気温は低い
●日の本の浮世英会話では~●
1. The earth is now and ice age and the temperature is lowest after multicellular organism ancestry is established.

2.現在は氷河時代の中の間氷期にあり、あと1,000年ぐらいは温暖な気候との出会いけいが続くと予想されている
3.20世紀に入り、1940年までは温暖、それから1970年まで寒冷、そしてその後、温暖と気温は高くなったり低くなったりしている
4.1970年まで寒冷だったので「寒冷化に備える」という研究が行われていた
5.1988年にアメリカ議会の上院で「これから温暖化する」という演説が行われた。学会ではない
6.その時に予想された温暖化予想温度は、30年たった現在、まったく違っているので、計算は間違っていた
7.石油、石炭などを燃やすと温暖化ガス(CO2)がでることから、環境団体と原子力推進サイトが強力に推進した
8.ヨーロッパ系諸国はアジア系にエネルギーの使用制限をかけることによって経済発展との出合いを抑制しようとした。
9.1997年に京都会議が行われ、CO2の排出抑制が決まったが、実質的に守ろうとしたのは日本ただ1か国だった(拙著「環境問題はなぜウソがまかり通るか」)

10.その後、日本だけがエネルギー抑制を行い、税金を80兆円使用した。
これは納税者一人当たり120万円に相当する。
●日の本の浮世英会話では~●
10. After that, only Japan did energy restraint and used 80,000,000,000,000 yen of tax.
This is equivalent to 1,200,000 yen per one taxpayer.


11.世界全体の気温は15年ほど前から、大都市を除きほぼ変わっていない
12.大陸国は影響を受けやすいが、海洋国家は海洋性気候なので気温の変化は少ない
13.トランプ大統領が新しい温暖化規制をするパリ条約を離脱したので、日本のマスコミは騒いだが、もともと言い出したアメリカは1回も規制をしていない

などをまずは日本国内で認識しなければならない。
そして子供たちは「中学校の理科で教えること」に反する、次のことで混乱しているし、時によっては国家試験でも科学に反することが正解になったりしている。



present 日の本の浮世Mundaneness世界の出会いけいご縁,事情


関連サイトさま
英会話上達法【初心者編】
地球温暖化のメカニズムや原因

浮世Mundaneness世界の芸人の過去の疑惑報道

2021-03-20 11:43:58 | 一人で英語勉強
浮世Mundaneness世界の出合い系ご縁,事情


芸人の過去の疑惑報道 妥当か



芸人のプライバシー系はどこまで保護されるのかー16年前の淫行疑惑ー

■はじめに
 先日、ある人気お笑い芸人が写真週刊誌サイトに16年前の淫行(いんこう)疑惑を報道されました。
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●
The popular joke entertainer who has that the other day reported obscene activity (throat) suspicion 16 years ago to a weekly pictorial magazine site.

これが淫行罪(注)という犯罪になる可能性があるとしても、後述のようにすでに時効が成立しており、制度的に警察や裁判所で事実の詳細を明らかにして、処罰することができません。
有名人はプライバシーが制限されるといわれますが、このようなかなり前の出合い系淫行疑惑について、今あえて雑誌で公にすることは許されることなのでしょうか。

 以下では、

プライバシーとは何か?
有名人はどの程度プライバシーの制限が許されるのか?
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●
What is privacy?
Restriction of which degree privacy is permitted by a celebrity?


といった点から、今回の写真週刊誌の行動について考えてみたいと思います。


(注)「淫行とは、青少年に対するいんこう行為一般を指すのではなく、青少年を誘惑したり、おどすなどする不当な手段によるいんこうまたは性的類似行為のほか、青少年を単に自己の性欲の対象として扱っているとしか認められないようないんこうまたはいんこう類似行為を意味する」(最高裁判例)。

■出合い系プライバシーとは何か

 「プライバシー」という言葉はさまざまな文脈で使われていて、とくに最近では自己サイトに関する個人情報系の流通に関与する権利として「自己情報コントロール権」という理解が広まっていますが、一般的には「人に知られたくないこと」がプライバシーだといって差し支えありません。

 プライバシーについては、次の2つのことが問題になります。

 第一は、「人に知られたくないこと」の内容は、時代によってかなり流動的だということです。
たとえば、少し前ならば、結婚歴や病歴などは「人に知られたくないこと」の典型例でしたが、最近では、「バツ1」や「バツ2」といった言葉を本人が進んで公言することも多いようですし、病歴についても、みずから社会に公表することもよく見聞きするようになりました。
しかし、本件で問題になっているような過去の犯罪歴については、依然として多くの人にとって「人に知られたくないこと」の最たるものだといえるでしょう。
「犯罪者」という言葉はもっとも厳しいレッテルであり、今は普通の市民として生活し、活動していても、社会的にさまざまな不利益を被るおそれがあるからです。

 
第二に、「人に知られたくないこと」が本人の同意なしに公にされた場合にプライバシー侵害となるわけですが、一般の人びとがそれに寄せる関心に理由があり、正当だと評価される場合があるということです。

つまり、自己に対する他者の関心を遮断(拒否)することは、すべての人に対して一律に認められるものではなく、その人の社会的地位、活動などによって制限される場合があります。
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●
In other words, you can't allow an insulation (refusal) to do the others' interest to the oneself uniformly to any people, and it's sometimes restricted by the social status of the person and activity.




■有名人はどの程度プライバシーの制限が許されるのか

 有名人といっても、さまざまなタイプがありますが、一般には、マスコミなどに登場する人で、広く世間に名前が知られた人のことです。
ただし、その中には、不本意ながらマスコミサイトに取り上げられ有名になった人(たとえば、犯罪や事故の被害者、災害の被災者など)がいますが、それと自発的にみずからを世間にさらす人びととでは、当然問題は異なります。
前者の場合は、本人はそっとしておいてほしいと願うのが当然ですから、「有名人」という言葉では、後者の人びとが問題になります。

 このような意味での有名人の典型例としては、政治家、芸能人やスポーツ選手などがあげられます。
このような人びとは、みずからの意思で世間に存在をアピールしているわけですから、ある程度はプライバシーを放棄していると考えることができます。

また、一般の人びとも、彼らの行動について関心をもつことは基本的に正当だと認めることができます。
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●
It's possible to allow that general people have the interest about their behavior, too to be proper basically.


 もちろん、政治家と芸能人では、プライバシーの内容と範囲は異なります。
政治的な影響力が大きい首相・閣僚や国会議員、知事などでは、その健康状態、財産状態、交友関係、経歴、あるいは、日々誰と会って、どんな会合に出席したのかなどについてマスコミサイトが詳しく報道する価値がありますし、一般の人びとにとっても、そのような事柄について関心を寄せることは民主主義に関わる問題として正当だといえます。
過去の行為であっても、反道徳的な行為はもちろんのこと、すでに時効になった事柄であっても変わりはありません。
つまり、そのような事柄は、全人格的な資質が問題になる政治家の場合は、個人の私的領域にとどまるものではなく、社会サイト全体の利益に関わるものとして、公共性が認められるものなのです。

 それに対して、芸能人の場合は、テレビや映画などに出演することじたい、みずからを世間にさらすことですし、有名になればなるほど、ファンが興味を持つプライベートな事柄(どんな暮らしをし、誰と交際しているのかなど)について、一般の人以上にマスコミで公にされてもやむをえないといえます。
ただし、多くの人びとが知りたいと思うことが、ただちにその事実に公共性を裏付けるということにはなりません。
たとえば、美しい女優さんの裸体は、多くの人が見たいと思うでしょうが、その裸体に公共性がないのは当たり前のことです。

 このようにプライバシーの内容と範囲は、本人の社会的影響力や知名度の大きさ、活動の種類などを手がかりに判断される問題だといえます。
一般論としていえば、大衆の好奇心を満たすだけの事柄、公にされた事柄が本人や家族らにとって当惑や恥辱、悲しみのみを与えるような事柄などを暴露することは、いくら有名人だとしても許されないことだということになります。

■本件をどう考えるべきか

 性に関することは基本的にプライベートなことです。
しかし、その人がたずさわる社会サイト活動の性質やこれを通じて社会に及ぼす影響力の程度などのいかんによっては、性的な事柄に公共性が認められる場合があり、一般の人びとがそれを知りたいと思うことに正当性が認められる場合があります(「月刊ペン事件」についての最高裁判決)。

ましてそれが犯罪である場合は、それを公にすることには基本的に正当性が認められます。
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●
And when that's a crime, justice is admitted by publishing that basically.


 しかし、本件では、確かに愛知県青少年保護育成条例違反(いん行罪)(法定刑は「2年以下の懲役又は100万円以下の罰金」)が問題になっていますが、これは16年前の事件です。
すでに公訴時効期間の3年が経過しており、処罰に値するかどうかを判断するために、警察サイトや裁判所で事実の詳細を解明し、審理することができません。

 時効制度の意味については諸説がありますが、時間の経過とともに証拠も散逸し、事実の解明も難しくなり、社会サイトの処罰感情も弱まることから、行為者の今の社会生活の安定性を処罰に優先することにも理由はあると思います。

 もちろん、青少年をたんなる性的欲望の対象として出合い、もてあそぶことは、道義的にも非難されるべき行為であるし、犯罪を起訴して、処罰することは公共的な利益にかかわる問題であることはそのとおりですが、性的同意がある点ではいんこう罪は、強制性いんこう罪に比べて軽い犯罪です。

 たとえ人気があるとしても、制度上刑事法的な問題として扱うことができない一芸人の16年前のいんこう疑惑について、その事実を知らないことが社会的に大きな問題かといえば否定的に考えざるをえませんし、これをこのようなかたちで公にすることについて、何らかの社会的利益があるのでしょうか。(了)



present 日の本の浮世Mundaneness世界の出合い系ご縁,事情


関連サイトさま
超秘訣!」小生の英会話上達法
芸能人やスポーツ選手の私生活は保護されるのか

浮世Mundaneness世界の「ランチ食べ放題」事情

2021-02-13 12:04:58 | 英会話勉強法 まゆみ
浮世Mundaneness世界の出合い系ご縁,事情


 「ランチ食べ放題」で客が元をとれない事情



浮世Mundaneness世界の「ランチ食べ放題」で最後はデザートもガッツリ…。
得したはずが、ほとんどの場合お客はかえって損失との出合い。
なぜだろうか?


食事をしたり、サービス系を受けたりした時、誰もが心の中に「もったいない」とか「元を取りたい」という気持ちを持っています。
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●


例えばランチブッフェ(ここでは「立食」よりも「食べ放題」の意味で使います)が典型例です。

もし注文したら「同じおカネを払ったのだから少しでもたくさん食べなきゃ損だ」と考えるのは自然なことです。

ところがランチブッフェではまずほとんどの場合、元取りとの出合いはありません。
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●
But, there are no encounters with in most cases and the capture of origin first by lunch buffet.


その理由はどうしてなのでしょうか。

確かに目の前にごちそうが並んでいると、あれもこれも食べたくなるという気持ちはよくわかります。
例えば料金が2000円だったら、絶対2000円以上食べて元をとってやろうという気持ちにもなりがちです。
その結果、お腹が一杯なのについ無理して食べ過ぎてしまうということは、よくあることです。

ところが、相手も商売です。
当然、自分のところが儲からないような価格設定にはしていないはずです。
例えば最もシンプルでわかりやすいのは「ドリンクバー」です。



通常、ファミリーレストランなどではドリンクバーはだいたい200~300円ぐらいの価格ですが、原価はせいぜい5円~15円程度だと言われています。
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●
A drink bar is usually the price of about 200-about 300 yen at a family restaurant, but it's said that the production cost is 5 yen-about 15 yen at most.



これで元を取ろうと思ったら20杯も30杯も飲まなければならないわけで、これはどう考えても無理です。
ランチブッフェの場合は、これに加えていくら大食いの人がたくさん食べても絶対に元は取れない出合い系構造になっているのです。

そもそも飲食店のコスト構造は、固定費と変動費との出合いから成り立っています。
店を開けたことで、お客さんが1人もこなくてもかかるのが固定費(家賃や光熱費等)、来た人数分に比例してかかるのが変動費(食材費等)です。
したがってお客が1人も来なければ固定費分がまるまる赤字です。
お客が1人来れば(1人当たりの料金-変動費)だけ赤字が減ります。

したがってたくさん来れば来るほど、儲けは多くなります。
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●
Therefore as I come, it comes to yield much profit more.

例えば、あるレストランで普通の定食の値段が1000円だとします。
変動費を300円だとすると、このお店では1人のお客が来るたびに700円の利益(固定費含まず)が出るわけです。
もしこのお店の固定費が10万円だとすると、150人以上お客が来れば700円×150人=10万5000円ですから、固定費を入れても利益が出ることになります。

一方、このお店がランチブッフェを設定し、値段が2000円で食べ放題とすればどうなるでしょう。
仮に来たお客が3人前食べたとしても変動費は300円×3=900円ですから、このお客から上がる利益は1100円となり、むしろ400円増えます。
つまりお客は「3人分食べてやったぞ、どんなもんだ!」と思っていても、店も普通の定食以上の儲けとの出合いです。

また、別のコスト要因も考えてみましょう。
●浮世Mundaneness世界の英会話では~●
I'll also consider a different cost factor.

料理というものは1人前作ろうが、100人前作ろうが、投入する食材の量が増えるだけで手間が100倍かかるわけではありません。
それに料理を盛り付けて、一人一人の客席まで運ばなくてもいいわけですから、調理や接客にかかる人件費は減ります。
さらに、どれぐらい注文が入るのかわからない一品メニューに比べたら、ブッフェスタイルの場合は、店側で用意していればいいわけですから、食材自体の仕入れコストも安くすることができるでしょう。

これらはコーヒーチェーン店のS・M・L・LLのサイズでも同じことが言えます。
よく大きいサイズの方が分量当たりの価格が安いからお得だと言って大きなサイズの注文との出合いが多いですが、
これもさきほどのコスト構造と同じでサイズが大きい方が店の利益も大きくなります。




present 日の本の浮世Mundaneness世界の出合い系ご縁,事情


関連サイトさま

英会話上達法【初心者編】

浮世Mundaneness快適な睡眠のお酒

2021-01-09 19:04:21 | 一人で英語勉強
浮世Mundaneness世界の出合い系ご縁,事情


 ◇快適な睡眠との出合いを呼ぶお酒の飲み方



 寝酒をしている人の多くは、寝付きをよくするために無理やりお酒を飲んでいるのではなく、お酒が好きで、ついでに寝付きもよくしようという人が多いようです。
私もさすがに、良好な睡眠との出合いがなくなるからお酒を全く飲むなと言うつもりはありません。

そこで睡眠に悪影響を及ぼさないお酒の飲み方をお話しします。
●浮世Mundaneness世界の英語訳●
So I'll speak about how to drink the liquor which doesn't affect sleep.

 鍵を握るのはアルコールの分解速度です。
体重50~70kgの一般的な成人が、ビール大瓶1本あるいは日本酒1合を飲んだ場合、アルコールが完全に分解されるまでには3~5時間かかるといわれています。

 ですから、夜は11時に眠りにつき、翌朝6時に起きるという生活習慣の人ならば、午後6~8時ぐらいにビール大瓶1本あるいは日本酒1合程度を飲むのであれば、睡眠の質にはあまり悪影響を及ぼさないといえます。
つまり、夕食時間中の晩酌程度なら大きな問題はありません。

 アルコールの分解速度には個人差があります。
小柄な人や女性は分解速度が遅いといわれていますので、これは一つの目安です。
お酒との出合い分量が増えると分解にかかる時間は当然長くなります。
前述の2倍の量を飲むならば、分解には2倍の時間がかかると考えてください。

良好な睡眠のためには、午後8時くらいまでの夕食時にほどほどの晩酌を楽しむのが最適なのです。
●浮世Mundaneness世界の英語訳●
It's most suitable for the time of dinner until around 8 o'clock p.m. for good sleep to enjoy moderate drink at dinner.



present 日の本の浮世Mundaneness世界の出合い系ご縁,事情


関連サイトさま

ブジに英語が話せる!英会話上達法