Latin for Beginners_2293

【本文】
Deinde, postquam omnia parāta sunt, contendit ad eam regiōnem quam taurus vexābat.

【コメント】
 本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。

Deinde, postquam omnia parāta sunt, contendit ad eam regiōnem quam taurus vexābat.
(訳)
 次に、すべてが準備された後、彼は雄牛が苦しめていたその地方へと急いだ。
(解説)
 parāta sunt は parō(準備する)の直説法受動相3人称複数完了形(中性形)です。
 contendit は、ad +対格を伴っており、「~へ急ぐ」の意味に解してみました。この語は現在語幹と完了語幹が同じ語形ですが、ここでは完了形に解しました。
 quam ... は regiōnem を先行詞とする関係代名詞節です。
 vexō は「苦しめる、悩ます」の意味です。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« Latin for Beg... Latin for Beg... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。