~ラテン語をゆっくりと自習するブログです~
PAGINA DIADUMENIANI
Latin for Beginners_2293
【本文】
Deinde, postquam omnia parāta sunt, contendit ad eam regiōnem quam taurus vexābat.
【コメント】
本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。
○ Deinde, postquam omnia parāta sunt, contendit ad eam regiōnem quam taurus vexābat.
(訳)
次に、すべてが準備された後、彼は雄牛が苦しめていたその地方へと急いだ。
(解説)
parāta sunt は parō(準備する)の直説法受動相3人称複数完了形(中性形)です。
contendit は、“ad +対格”を伴っており、「~へ急ぐ」の意味に解してみました。この語は現在語幹と完了語幹が同じ語形ですが、ここでは完了形に解しました。
quam ... は regiōnem を先行詞とする関係代名詞節です。
vexō は「苦しめる、悩ます」の意味です。
-初学者のためのラテン語-
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« Latin for Beg... | Latin for Beg... » |
コメント |
コメントはありません。 |
コメントを投稿する |