やっと「もやしもんデスクトップトイ」コンプリートしました!
ご褒美のオリゼーがデスクトップで元気にクルクル~♪
シャーレで培養し、合体した菌どももクルクル。
醸造蔵の中も菌で一杯。合体した菌やちっさい菌でかもされっ放し。
ああ、かわゆーv
幸せなもやしもん 第4話
野菜泥棒プラスO-157の話。
一度に2エピソードか…。
もったいない使い方です。
せめて、春祭は1話分か2話使って欲しいのぉ。
人間の作画がもうアヤシクなってきました。
人物ズが、微妙に変わったりしています。
でも、菌どもしか見てないので(笑)菌さえ崩れてなければ
もういいやーって思ってます。
幸い、菌どもは原作よりあちこち元気に飛び回ってるし、
チョロチョロしてるし、オリゼーかわゆーだし、
それだけで何もかも許してしまうね。
ズルイよなー、このアニメ(笑)
原作では畜産のカレーを食べて食中毒を起こしたただやすは
畜産の牛乳を飲んで、腹を壊した事に変更されてました。
別に一緒じゃんと、思うのですが、そうした理由は不明です。
後、O-157の「かもしてころすぞ」はただの「かもすぞ」に
なっていました。
「ころすぞ」は物騒なんで使えないのかな?
しかし、それだと何故ただやすが「こいつらはヤバイ」と解ったのか、
ちと解り難い。
「かもすとコワイぞ」とか「かもしたら、フフフ」とか
何か違うリアクションじゃダメなのかなぁ。
ボツリヌス菌も同じ扱いなのかしらん。
そこらへんは工夫の余地があるね。
本編(笑)菌劇場は「O-157と大腸菌」
菌は別に人間の事なんか考えてないので、悪意はないでしょうが、
好意も持ってないよねー(^_^;)
でも、大腸菌は他の菌の実験をする時に必要だし、
他の菌が大腸に侵入するのを防いでくれてるので、腸の中の
「表皮常駐菌」みたいなもんですね。
けど、やっぱ嫌われてますね。
大腸って名前がいけないんですかね?(笑)
ご褒美のオリゼーがデスクトップで元気にクルクル~♪
シャーレで培養し、合体した菌どももクルクル。
醸造蔵の中も菌で一杯。合体した菌やちっさい菌でかもされっ放し。
ああ、かわゆーv
幸せなもやしもん 第4話
野菜泥棒プラスO-157の話。
一度に2エピソードか…。
もったいない使い方です。
せめて、春祭は1話分か2話使って欲しいのぉ。
人間の作画がもうアヤシクなってきました。
人物ズが、微妙に変わったりしています。
でも、菌どもしか見てないので(笑)菌さえ崩れてなければ
もういいやーって思ってます。
幸い、菌どもは原作よりあちこち元気に飛び回ってるし、
チョロチョロしてるし、オリゼーかわゆーだし、
それだけで何もかも許してしまうね。
ズルイよなー、このアニメ(笑)
原作では畜産のカレーを食べて食中毒を起こしたただやすは
畜産の牛乳を飲んで、腹を壊した事に変更されてました。
別に一緒じゃんと、思うのですが、そうした理由は不明です。
後、O-157の「かもしてころすぞ」はただの「かもすぞ」に
なっていました。
「ころすぞ」は物騒なんで使えないのかな?
しかし、それだと何故ただやすが「こいつらはヤバイ」と解ったのか、
ちと解り難い。
「かもすとコワイぞ」とか「かもしたら、フフフ」とか
何か違うリアクションじゃダメなのかなぁ。
ボツリヌス菌も同じ扱いなのかしらん。
そこらへんは工夫の余地があるね。
本編(笑)菌劇場は「O-157と大腸菌」
菌は別に人間の事なんか考えてないので、悪意はないでしょうが、
好意も持ってないよねー(^_^;)
でも、大腸菌は他の菌の実験をする時に必要だし、
他の菌が大腸に侵入するのを防いでくれてるので、腸の中の
「表皮常駐菌」みたいなもんですね。
けど、やっぱ嫌われてますね。
大腸って名前がいけないんですかね?(笑)
「かもして ころすぞ」がただ「かもす」になってたわけはやっぱり「ころす」はまずいからだと思います。物騒
来週は私の大好き
「ころす」はアカンのは解るんですが、やはり工夫は必要です。
ボツリヌス菌など、ヤバイとただやすが解るのは、
菌がそのセリフを発するからであって、見た目じゃ彼でも解らないから。
色んな菌がコロコロして、みんな楽しそうなので、
もやしもんはホント大好きですーV